Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confrérie des Frères musulmans
Droit islamique
Droit musulman
Frères musulmans
Million d'opérations théoriques par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Motps
Musulman
Société des Frères musulmans

Traduction de «millions de musulmans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslimbroeders


confrérie des Frères musulmans | Frères musulmans

Moslimbroederschap


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]






droit musulman [ droit islamique ]

islamitisch recht [ sharia ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. vu l'immigration récente de centaines de milliers de musulmans dans notre pays et de dizaines de millions de musulmans dans le reste de l'Europe;

A. gelet op de recente inwijking van honderdduizenden moslims in dit land en tientallen miljoenen moslims in de rest van Europa;


L'Union européenne compte déjà plusieurs millions de musulmans en son sein — d'après les estimations, le chiffre peut varier entre 10 et 18 millions.

In de Europese Unie wonen reeds heel wat moslims — de schattingen variëren tussen 10 en 18 miljoen.


L'Union européenne compte déjà plusieurs millions de musulmans en son sein — d'après les estimations, le chiffre peut varier entre 10 et 18 millions.

In de Europese Unie wonen reeds heel wat moslims — de schattingen variëren tussen 10 en 18 miljoen.


A. vu le débat qui se développe en Europe sur le Coran et les importants problèmes sociaux qui résultent du séjour de millions de musulmans sur notre continent;

A. gelet op de discussie over de koran die zich in Europa ontvouwt en op de grote maatschappelijke problemen die het gevolg zijn van het verblijf van vele miljoenen moslims op ons continent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. vu le débat qui se développe en Europe sur le Coran et les importants problèmes sociaux qui résultent du séjour de millions de musulmans sur notre continent;

A. gelet op de discussie over de koran die zich in Europa ontvouwt en op de grote maatschappelijke problemen die het gevolg zijn van het verblijf van vele miljoenen moslims op ons continent;


- (EN) Monsieur le Président, dans 48 heures, alors que des millions de musulmans seront encore en train de célébrer la fête de l’Aïd et que le monde se souviendra de l’atrocité des attentats terroristes du 11 septembre, un pasteur de Floride a prévu de brûler le Coran.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, over 48 uur, terwijl miljoenen moslims nog het Suikerfeest vieren en de wereld de terroristische aanslagen van 11 september herdenkt, staat een verbranding van korans gepland die samenvalt met die in Florida in de VS.


Pourtant, il y a en Europe des millions de musulmans qui y sont arrivés pour diverses raisons, en provenance d'horizons très différents et, sans les horreurs de la seconde Guerre mondiale, il y aurait encore ici des millions de juifs.

Echter, in Europa wonen miljoenen moslims die uit alle delen van de wereld en om allerlei redenen hier naartoe zijn gekomen, net zoals er in Europa nog talloze joden zouden wonen, indien de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog niet hadden plaatsgevonden.


Si nous souhaitons prévenir la radicalisation, nous devons assurer l’éducation et l’intégration des 13 millions de musulmans vivants dans l’UE, et arrêter de stigmatiser ces 3,5 % de la population.

Als we radicalisering willen voorkomen, moeten we de 13 miljoen moslims die in de EU wonen, onderwijs en integratie bieden, en mogen wij deze 3,5 procent van de bevolking niet langer stigmatiseren.


19. souhaite que les pays arabes qui ne l'ont pas encore fait s'engagent davantage en faveur de la liberté du culte ou du droit des personnes et des communautés à professer librement leurs convictions et leur foi, tout en garantissant l'indépendance et la séparation des institutions et du pouvoir politique de l'autorité religieuse; sur ce point, les témoignages des millions de musulmans vivant en Europe devraient aider les pays arabes à mettre en œuvre chez eux ce principe constant des relations internationales qu'est la réciprocité;

19. wenst dat de Arabische landen die dat nog niet gedaan hebben, zich meer inzetten voor de godsdienstvrijheid en het recht van personen en gemeenschappen om vrij hun overtuigingen en geloof te belijden, ook door te zorgen voor onafhankelijkheid en scheiding van de instellingen en de politieke macht enerzijds en de religieuze autoriteiten anderzijds; de ervaringen van de miljoenen moslims die in Europa wonen, zouden de Arabische landen moeten helpen om op hun eigen grondgebied het onveranderlijke principe van wederkerigheid toe te passen dat aan de internationale betrekkingen ten grondslag ligt;


19. souhaite que les pays arabes qui ne l'ont pas encore fait s'engagent davantage en faveur de la liberté du culte ou du droit des personnes et des communautés à professer librement leurs convictions et leur foi, tout en garantissant l'indépendance et la séparation des institutions et du pouvoir politique de l'autorité religieuse; sur ce point, les témoignages des millions de musulmans vivant en Europe devraient aider les pays arabes à mettre en œuvre chez eux ce principe constant des relations internationales qu'est la réciprocité;

19. wenst dat de Arabische landen die dat nog niet gedaan hebben, zich meer inzetten voor de godsdienstvrijheid en het recht van personen en gemeenschappen om vrij hun overtuigingen en geloof te belijden, ook door te zorgen voor onafhankelijkheid en scheiding van de instellingen en de politieke macht enerzijds en de religieuze autoriteiten anderzijds; de ervaringen van de miljoenen moslims die in Europa wonen, zouden de Arabische landen moeten helpen om op hun eigen grondgebied het onveranderlijke principe van wederkerigheid toe te passen dat aan de internationale betrekkingen ten grondslag ligt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de musulmans ->

Date index: 2021-06-18
w