Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de travailleurs vivent aujourd » (Français → Néerlandais) :

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui[7 ...[+++]

Nieuwe ondernemingen, met name kmo's, vormen de belangrijkste bron van nieuwe werkgelegenheid: zij zorgen jaarlijks voor meer dan 4 miljoen nieuwe banen in Europa[5]. De motor achter dit herstel is echter aan het sputteren: sinds 2004 is het aantal mensen dat liever zelfstandig ondernemer is dan werknemer in 23 van de 27 EU-lidstaten gedaald[6]. Terwijl drie jaar geleden zelfstandig ondernemen de eerste keuze was voor 45 % van de Europeanen, is dit percentage nu gedaald naar 37 %.[7] In de VS en China is dit percentage veel hoger: respectievelijk 51 en 56 %.


Les trois millions de Palestiniens qui vivent aujourd'hui dans les territoires occupés de Palestine et les quatre millions qui vivent en dehors de leur patrie ont droit à une identité et à un passeport palestiniens.

De drie miljoen Palestijnen die nu in de bezette gebieden van Palestina wonen en de vier miljoen die buiten hun moederland leven hebben recht op een Palestijnse identiteit en een Palestijns paspoort.


Les trois millions de Palestiniens qui vivent aujourd'hui dans les territoires occupés de Palestine et les quatre millions qui vivent en dehors de leur patrie ont droit à une identité et à un passeport palestiniens.

De drie miljoen Palestijnen die nu in de bezette gebieden van Palestina wonen en de vier miljoen die buiten hun moederland leven hebben recht op een Palestijnse identiteit en een Palestijns paspoort.


Aujourd'hui, un milliard trois cents millions d'individus vivent avec moins d'un dollar par jour.

Vandaag leven één miljard drie honderd miljoen mensen met minder dan één dollar per dag.


Aujourd'hui, un milliard trois cents millions d'individus vivent avec moins d'un dollar par jour.

Vandaag leven één miljard drie honderd miljoen mensen met minder dan één dollar per dag.


Il est cependant curieux que 20 millions de travailleurs vivent aujourd’hui dans la misère au sein de l’UE, pour la plupart des femmes.

Het is echter een curieus feit dat 20 miljoen werknemers in de Europese Unie vandaag de dag in armoede leven, en de meeste daarvan zijn vrouwen.


Le dernier rapport des Nations unies sur l’état des villes dans le monde révèle que 827 millions de personnes vivent aujourd’hui dans des bidonvilles et que ce nombre continuera de croître de six millions en moyenne chaque année.

Volgens het laatste VN-rapport over de staat van de steden in de wereld leven vandaag de dag 827 miljoen mensen in sloppenwijken en zal dit aantal gemiddeld met zes miljoen per jaar toenemen.


Madame Létard, Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil et de la Commission, si nous ne sommes pas capables de comprendre que des millions de travailleurs risquent aujourd’hui de perdre leur emploi et se sentent dans une position de faiblesse et de précarité et que, bien évidemment, ils n’ont pas de capacité volontaire de contracter - autre que l’opt-out - alors je dois dire que nous n’avons aucune idée de ce qui se passe réellement dans la vie sociale et familiale des citoyens européens.

Mevrouw Létard, vertegenwoordigers van de Raad en van de Commissie, als we niet inzien dat op dit moment miljoenen werknemers hun baan dreigen te verliezen, zich in een zwakke en onzekere positie bevinden en natuurlijk niet in staat zijn vrijwillige overeenkomsten af te sluiten (dat is nog wel even iets anders dan een opt-out), dan moet ik u zeggen dat wij geen weet hebben van wat zich daadwerkelijk afspeelt in het sociale en gezinsleven van de Europeanen.


La pauvreté présente toujours un visage féminin: 120 millions de femmes vivent aujourd’hui dans la pauvreté.

Armoede draagt nog steeds het gezicht van een vrouw, 120 miljoen vrouwen leven in armoede.


Aujourd'hui, on estime que plus de 200 millions de personnes en Afrique vivent dans des pays qui subissent, directement ou indirectement, l'effet de ces situations d'urgence complexes, 200 millions de personnes qui sont des cibles potentielles pour le paludisme.

Men schat dat in Afrika vandaag 200 miljoen mensen in landen leven die rechtstreeks of onrechtstreeks te lijden hebben van een complexe noodsituatie. Dat zijn 200 miljoen mensen die potentieel blootgesteld zijn aan malaria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de travailleurs vivent aujourd ->

Date index: 2023-06-09
w