Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions eur seront affectés » (Français → Néerlandais) :

Les 14 millions restants seront affectés au soutien du secteur de la pêche dans le pays, la contribution des propriétaires de navires étant estimée à 10 millions €.

Met de overige 14 miljoen wordt de Marokkaanse visserijsector ondersteund en de bijdrage van de scheepseigenaren wordt op 10 miljoen euro geschat.


Sur le montant global de 13 500 millions d'EUR du 9e FED, 12 500 millions d'EUR seront immédiatement disponibles à l'entrée en vigueur du protocole financier.

Binnen het totaalbedrag van EUR 13 500 miljoen van het Negende EOF zal EUR 12 500 miljoen onmiddellijk beschikbaar worden gesteld zodra het Financieel Protocol in werking treedt.


Comme il est précisé dans l'exposé introductif, la contribution du gouvernement chinois se montera à 200 millions d'euros, dont 65 millions seront consacrés à l'industrie chinoise et 130 millions, en espèces ou en nature, seront affectés au lancement du système.

Zoals aangegeven in de inleiding, zal de bijdrage van de Chinese regering 200 miljoen bedragen, waarvan 65 miljoen aan de Chinese industrie werd toevertrouwd, en 130 miljoen in geld of in natura zal dienen voor het opstarten van het systeem.


Comme il est précisé dans l'exposé introductif, la contribution du gouvernement chinois se montera à 200 millions d'euros, dont 65 millions seront consacrés à l'industrie chinoise et 130 millions, en espèces ou en nature, seront affectés au lancement du système.

Zoals aangegeven in de inleiding, zal de bijdrage van de Chinese regering 200 miljoen bedragen, waarvan 65 miljoen aan de Chinese industrie werd toevertrouwd, en 130 miljoen in geld of in natura zal dienen voor het opstarten van het systeem.


Pour réaliser son objectif, le rapport 2006 de cette Commission, dénommée « Commission for Assistance to a free Cuba », nous apprend que 31 millions de dollars seront affectés au financement de l’opposition à Cuba, 10 millions pour stimuler la subversion dans les universités, 24 millions pour inciter à la propagande contre Cuba et 15 millions pour obtenir le soutien de la communauté internationale.

In het verslag 2006 van de commissie, genaamd Commission for Assistance to a free Cuba, staat dat 31 miljoen dollar bestemd zijn om de oppositie in Cuba te financieren, 10 miljoen om de rebellie in de universiteiten aan te moedigen, 24 miljoen om aan te zetten tot anti-Cubaanse propaganda en 15 miljoen om de steun van de internationale gemeenschap te bekomen.


c) 2 200 millions d'EUR sont affectés au financement de la facilité d'investissement selon les modalités et les conditions exposées à l'annexe II du présent accord relative aux modes et conditions de financement, sans préjudice du financement des bonifications d'intérêt prévues aux articles 2 et 4 de l'annexe II du présent accord sur les ressources mentionnées au point 3, sous a), de la présente annexe.

c) 2 200 miljoen euro wordt uitgetrokken voor de financiering van de Investeringsfaciliteit, overeenkomstig de voorwaarden die uiteen worden gezet in bijlage II « Financieringsvoorwaarden » bij deze Overeenkomst, onverminderd de financiering van de rentesubsidies waarin wordt voorzien in artikel 2 en artikel 4 van bijlage II bij deze Overeenkomst, die worden gefinancierd uit de middelen genoemd in artikel 3, onder a), van deze bijlage.


Après affectation, les réserves seront constituées de : - Réserve légale : EUR 50 millions.

Na bestemming zullen de reserves als volgt zijn samengesteld : - Wettelijke reserve : EUR 50 miljoen.


Le bénéfice reporté de l'exercice précédent s'élevant à EUR 189,8 millions, il en résulte que le bénéfice total à affecter est de EUR 246,9 millions.

Het overgedragen resultaat van het vorige boekjaar bedroeg EUR 189,8 miljoen. Daaruit volgt dat de totaal te bestemmen winst EUR 246,9 miljoen bedraagt.


Pour permettre la mise en place des emplois-tremplins, quelque 45 millions tirés de la part de 0,1 pour cent de la masse salariale totale (d'environ 90 millions d'euros) que les entreprises sont déjà tenues d'affecter à la mise au travail de groupes à risque, seront réservés à l'embauche et à l'accompagnement des moins de 26 ans.

Om de ingroei- en lanceerbanen mogelijk te maken, wordt ongeveer 45 miljoen euro van de 0,1 procent van de totale loonmassa (zo'n 90 miljoen euro) die bedrijven reeds verplicht waren uit te geven om risicogroepen aan het werk te helpen, gereserveerd voor het aanwerven en begeleiden van -26 jarigen.


Cet accord institue un dixième Fonds européen de développement (FED) doté d'un montant maximum de 22 682 millions EUR, financé par les États membres, dont 21 966 millions EUR seront alloués aux États ACP, principalement pour le financement de programmes indicatifs nationaux et régionaux, 286 millions EUR seront alloués aux PTOM et 430 millions EUR seront affectés à la Commission européenne pour financer les dépenses liées à la programmation et à la mise en œuvre du FED.

Het akkoord strekt tot instelling van het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), waaraan de lidstaten een bedrag van maximaal 22,682 miljard euro bijdragen, waarvan 21,966 miljard aan de groep ACS-landen zal worden toegewezen, hoofdzakelijk ter financiering van nationale en regionale indicatieve programma's, 286 miljoen aan de landen en gebieden overzee, en 430 miljoen aan de Europese Commissie voor uitgaven in verband met de programmering en uitvoerin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions eur seront affectés ->

Date index: 2021-06-23
w