Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions parce que leurs revenus étaient trop » (Français → Néerlandais) :

187 491 ménages ont été remboursés au total de 114,5 millions parce que leurs revenus étaient trop modestes que pour profiter entièrement de la somme exonérée d'impôt pour enfants à charge.

187 491 gezinnen kregen samen 1 14,5 miljoen terug omdat hun inkomsten te laag waren om de belastingvrije som voor kinderen ten laste helemaal te benutten.


Pour l'exercice d'imposition 2007, quelque 2,76 millions de concitoyens n'ont pas dû payer d'impôt des personnes physiques parce que leurs revenus étaient trop modestes.

Zo'n 2,76 miljoen landgenoten moesten voor het aanslagjaar 2007 geen personenbelasting betalen omdat hun inkomsten te laag waren.


3. Combien de ménages ont-ils récupéré de l'argent des impôts ces dix dernières années parce que leurs revenus étaient trop modestes que pour profiter entièrement de la somme exonérée d'impôt pour enfants à charge ?

3. Hoeveel gezinnen kregen de voorbije tien jaar geld terug van de belastingen omdat hun inkomsten te laag waren om de belastingvrije som voor kinderen ten laste helemaal te benutten?


Quelques jours ou semaines plus tard, il a reçu un nouveau courrier lui annonçant que le droit lui était refusé parce que ses revenus étaient trop élevés.

Enkele dagen of weken nadien ontving dezelfde aanvrager dan een nieuwe brief waarin hem/haar meegedeeld werd dat het recht geweigerd wordt wegens te hoge inkomsten.


Il est en effet possible que des personnes handicapées répondant aux critères médicaux n'entrent pas en considération pour être inscrites à une agence ou n'aient pas droit à des allocations parce qu'elles ne répondent pas aux autres conditions posées (par exemple, si leurs revenus sont trop élevés).

Het kan immers voorkomen dat personen met een handicap die beantwoorden aan de medische criteria, niet in aanmerking komen voor inschrijving in een agentschap of geen recht hebben op tegemoetkomingen omdat zij niet beantwoorden aan de andere gestelde voorwaarden (bijvoorbeeld wanneer hun inkomsten te hoog zijn).


Toutefois, près d'un tiers des consommateurs a décidé de ne pas introduire de réclamation, parce qu'ils considéraient que les sommes en jeu étaient trop petites (34,6 %) ou que la procédure aurait pris trop de temps (32,5 %).

Toch besloot bijna één derde van de consumenten om niet te klagen, omdat de betrokken bedragen te klein waren (34,6%) of omdat de procedure te lang zou aanslepen (32,5%).


Ce coût englobe les pertes en matière d’impôt sur le revenu, une demande accrue de soins de santé et d’aide publique, et les dépenses liées à des taux plus élevés de criminalité et de délinquance[6]. Au Royaume-Uni, si 1% de plus des membres de la population active étaient titulaires d’un diplôme d’études secondaires au lieu de ne posséder aucune qualification, le bénéfice pour le pays s’élèverait à environ 665 millions de livres sterling ...[+++]

In dit bedrag is niet alleen de gederfde inkomstenbelasting meegerekend, maar ook de grotere vraag naar gezondheidszorg en sociale bijstand, plus de kosten van meer (jeugd-)criminaliteit.[6] Als in het Verenigd Koninkrijk 1% meer van de beroepsbevolking een diploma van het voortgezet onderwijs zou hebben en niet zoals nu helemaal geen diploma, dan zou dat door de geringere criminaliteit en betere mogelijkheden om meer te verdienen 665 miljoen pond per jaar extra opbrengen.[7]


Les dernières données disponibles sur les revenus révèlent que 15% de la population de l'Union européenne, soit environ 55 millions de personnes, étaient menacés de pauvreté en 2001, ce qui signifie qu'ils vivaient en dessous du seuil de 60% du revenu équivalent médian national [6].

Uit de laatste inkomensgegevens blijkt dat circa 15% van de EU-bevolking, ofte wel ongeveer 55 miljoen mensen, in 2001 op de rand van armoede balanceerde, met een inkomen van minder dan 60% van het nationaal equivalent mediaan inkomen [6].


Les dernières données disponibles sur les revenus (qui concernent l'année 1999) [7] révèlent que 15% de la population, soit environ 56 millions de personnes, étaient menacées de pauvreté puisque vivant en deçà d'un seuil de 60% du revenu équivalent médian national.

Uit de meest recente inkomensgegevens (over 1999) [7] blijkt dat 15 % van de bevolking, wat overeenkomt met ongeveer 56 miljoen mensen, op de rand van armoede balanceerde, met een inkomen van minder dan 60 % van het nationaal equivalent mediaan inkomen.


À côté de ce groupe, il y a les milliers de conjoints survivants (principalement des veufs) qui, lors du décès de leur partenaire, soit ne demandent pas de pension de survie parce qu'ils continuent à travailler à temps plein, soit demandent à bénéficier d'une pension de survie mais ne l'obtiennent pas parce que leurs revenus professionnels sont trop élevés. ...[+++]

Daarnaast zijn er vele duizenden langstlevende echtgenoten (vooral weduwnaars) die, bij het overlijden van hun partner, hetzij het overlevingspensioen niet aanvragen daar ze voltijds verder blijven werken, hetzij het overlevingspensioen wel aanvragen maar geen uitbetaling bekomen daar hun beroepsinkomsten te hoog zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions parce que leurs revenus étaient trop ->

Date index: 2024-09-10
w