Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions seront pris » (Français → Néerlandais) :

Répartis dans 22 États membres, ils représentent un investissement total de 241,8 millions €, dont 136 millions seront pris en charge par l’Union européenne.

De projecten worden uitgevoerd in 22 lidstaten en vertegenwoordigen een totale investering van 241,8 miljoen euro, waarvan de EU 136 miljoen euro voor haar rekening neemt.


Un milliard d'euros pour la Pologne et 100 millions d'euros pour la République tchèque, compris dans la facilité de trèsorerie spéciale forfaitaire, seront pris en compte dans tout calcul relatif à la répartition des fonds structurels pour les années 2004 à 2006.

Een in de forfaitaire speciale cash flow-faciliteit opgenomen bedrag van 1 miljard euro voor Polen en van 100 miljoen euro voor de Tsjechische Republiek wordt in aanmerking genomen voor berekeningen betreffende de verdeling van de structuurfondsen voor de jaren 2004 tot en met 2006.


Ces frais de transport seront pris en charge par la Banque nationale de Belgique (BNB), à hauteur d'un montant maximum de 250 millions de francs belges (article 75 du présent projet);

De Nationale Bank van België (NBB) zal die transportkosten op zich nemen, ten belope van maximaal 250 miljoen Belgische frank (artikel 75 van het ter bespreking voorliggende wetsontwerp);


Un milliard d'euros pour la Pologne et 100 millions d'euros pour la République tchèque, compris dans la facilité de trèsorerie spéciale forfaitaire, seront pris en compte dans tout calcul relatif à la répartition des fonds structurels pour les années 2004 à 2006.

Een in de forfaitaire speciale cash flow-faciliteit opgenomen bedrag van 1 miljard euro voor Polen en van 100 miljoen euro voor de Tsjechische Republiek wordt in aanmerking genomen voor berekeningen betreffende de verdeling van de structuurfondsen voor de jaren 2004 tot en met 2006.


Ces frais de transport seront pris en charge par la Banque nationale de Belgique (BNB), à hauteur d'un montant maximum de 250 millions de francs belges (article 75 du présent projet);

De Nationale Bank van België (NBB) zal die transportkosten op zich nemen, ten belope van maximaal 250 miljoen Belgische frank (artikel 75 van het ter bespreking voorliggende wetsontwerp);


Ils représentent un investissement total de 125,7 millions d'euros, dont 69 millions seront pris en charge par l'UE.

Samen vertegenwoordigen zij een investering van 125,7 miljoen euro, waarvan de EU 69 miljoen euro voor haar rekening neemt.


L'ensemble de ces mesures doit représenter un total de 2 024 millions d'euros, dont 623 millions seront pris en charge par la Communauté, 1 301 millions d'euros représentant la part des fonds nationaux, régionaux et privés.

In totaal voorzien deze programma's in investeringen ten bedrage van 2,024 miljard euro, waarvan 623 miljoen euro aan bijdragen van de Gemeenschap en 1,301 miljard euro aan bijdragen uit nationale, regionale en particuliere middelen.


Le coût total du programme s'élève à 14 millions d'Ecus dont 7 millions seront pris en charge par la Région wallone.

Het programma kost in totaal 14 miljoen ecu, waarvan het Waalse Gewest 7 miljoen ecu voor zijn rekening neemt.


Répartis dans 18 États membres, ils représentent un investissement total de 223 millions €, dont quelque 125 millions seront pris en charge par l’Union européenne.

De projecten worden uitgevoerd in 18 lidstaten en vertegenwoordigen een totale investering van 223 miljoen euro, waarvan de EU zowat 125 miljoen euro voor haar rekening neemt.


Le secrétaire d’État est-il d’accord et sur quel budget ces 34 millions seront-ils pris ?

Is de secretaris het daarmee eens en uit wiens budget moet die 34 miljoen komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions seront pris ->

Date index: 2023-09-03
w