Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont 7 millions seront pris » (Français → Néerlandais) :

2. Quel est l'état d'avancement du processus de décision quant à la manière dont les 600 millions seront engagés?

2. Wat is stand van zaken met betrekking tot de beslissing over de manier waarop de 600 miljoen euro zal ingezet worden?


Si l'État n'a pas été envoyé en possession provisoire de la succession dont le bien dépend et que la succession est donc toujours vacante, la commune peut, comme toute personne intéressée, solliciter auprès du tribunal la nomination, dans un délai de 3 mois et 40 jours après le décès, d'un administrateur provisoire ou, après ce délai, d'un curateur à succession vacante (articles 811 à 813 Code civil). b) Dans le cas où l'État a été envoyé en possession de la succession, les travaux urgents et frais y afférents seront pris en charge par ...[+++]

Als de staat niet in voorlopige inbezitstelling werd gesteld van de nalatenschap waarvan het goed afhangt en de nalatenschap dus nog steeds onbeheerd is, kan de gemeente, zoals iedere belanghebbende, bij de rechtbank binnen een termijn van 3 maanden en 40 dagen na het overlijden de aanstelling vorderen van een voorlopig beheerder of, na deze termijn, van een curator van de onbeheerde nalatenschap (artikels 811 tot 813 Burgerlijk Wetboek). b) In het geval dat de staat in het bezit werd gesteld van de nalatenschap, zijn de dringende werken en de gerelateerde kosten ten laste van de Patrimoniumdiensten binnen de Algemene Administratie van d ...[+++]


Répartis dans 22 États membres, ils représentent un investissement total de 241,8 millions €, dont 136 millions seront pris en charge par l’Union européenne.

De projecten worden uitgevoerd in 22 lidstaten en vertegenwoordigen een totale investering van 241,8 miljoen euro, waarvan de EU 136 miljoen euro voor haar rekening neemt.


3. a) La Défense est-elle prête à accueillir le A400M dans moins de trois ans? b) Une partie des 200 millions dont question ci-dessus sera-t-elle affectée pour la réalisation d'aménagements à l'aéroport de Melsbroek? c) Ou les A400M seront-ils stationnés ailleurs? d) Les A400M seront-ils équipés d'un dispositif de protection balistique (kevlar), pour pouvoir ainsi être déployés dans une zone de conflit?

3. a) Is Defensie klaar voor de ontvangst van de A400M over minder dan drie jaar? b) Zal een deel van de 200 miljoen waarvan hierboven sprake worden gebruikt om aanpassingen te doen aan de luchthaven van Melsbroek? c) Of zal de A400M elders worden gestationeerd? d) Zullen de A400M's worden uitgerust met ballistische protectie (kevlarbescherming), om zo ook in conflictgebied te worden ingezet?


Au niveau fédéral, le gouvernement a pris une série d'initiatives qui visent à soutenir le secteur agricole dont: - la pérennisation des mesures d'exonérations fiscales portant sur les aides de la PAC (Economie: 20 millions d'euros/an); - une diminution des cotisations au fonds de santé animale pour 2014 et 2015: suppression des cotisations au fonds de santé animale du secteur "porcs" (économie de 3,6 millions d'euros en 2014 et 4 ...[+++]

Op federaal niveau heeft de regering een reeks initiatieven genomen ter ondersteuning van de landbouwsector, waaronder: - de bestendiging van de fiscale vrijstellingsmaatregelen verbonden aan de GLB-steun (Gemeenschappelijk LandbouwBeleid) (besparing: 20 miljoen euro/jaar); - een vermindering van de bijdragen aan het dierengezondheidsfonds voor 2014 en 2015: afschaffing van de bijdragen aan het dierengezondheidsfonds sector "varken" (besparing van 3,6 miljoen euro in 2014 en 4 miljoen euro in 2015) en vermindering van de bijdragen met 57 % voor de sector "rund" (besparing voor de sector van 4 miljoen euro voor alle jaren); - versoepeli ...[+++]


Ces crédits, dont les 4 millions en font partie, seront inscrits, par le biais d'un arrêté royal de redistribution, sur les allocations de base prévues à cet effet.

Deze kredieten, waarvan de 4 miljoen euro deel uitmaken, zullen via een koninklijk besluit van herverdeling worden ingeschreven op de daartoe voorziene basisallocaties.


Ils représentent un investissement total de 125,7 millions d'euros, dont 69 millions seront pris en charge par l'UE.

Samen vertegenwoordigen zij een investering van 125,7 miljoen euro, waarvan de EU 69 miljoen euro voor haar rekening neemt.


L'ensemble de ces mesures doit représenter un total de 2 024 millions d'euros, dont 623 millions seront pris en charge par la Communauté, 1 301 millions d'euros représentant la part des fonds nationaux, régionaux et privés.

In totaal voorzien deze programma's in investeringen ten bedrage van 2,024 miljard euro, waarvan 623 miljoen euro aan bijdragen van de Gemeenschap en 1,301 miljard euro aan bijdragen uit nationale, regionale en particuliere middelen.


Le coût total du programme s'élève à 14 millions d'Ecus dont 7 millions seront pris en charge par la Région wallone.

Het programma kost in totaal 14 miljoen ecu, waarvan het Waalse Gewest 7 miljoen ecu voor zijn rekening neemt.


Répartis dans 18 États membres, ils représentent un investissement total de 223 millions €, dont quelque 125 millions seront pris en charge par l’Union européenne.

De projecten worden uitgevoerd in 18 lidstaten en vertegenwoordigen een totale investering van 223 miljoen euro, waarvan de EU zowat 125 miljoen euro voor haar rekening neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont 7 millions seront pris ->

Date index: 2023-03-21
w