Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millénaire cette stratégie abordera » (Français → Néerlandais) :

Cette stratégie abordera les questions environnementales, sociales et économiques.

Deze strategie zal toegespitst zijn op ecologische, sociale en economische problemen.


D’ici la fin de l’année 2013, la Commission rendra compte des progrès accomplis dans le cadre de cette stratégie; elle abordera dans son rapport la mise en œuvre des actions, les progrès réalisés à l’échelon national ainsi que le rapport de l’Union au comité des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées[21].

Eind 2013 zal de Commissie verslag uitbrengen over de via deze strategie bereikte vooruitgang en daarin de uitvoering van acties, nationale vooruitgang en het EU-verslag aan het VN-Comité voor de rechten van personen met een handicap[21] behandelen.


A. considérant que la majorité des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier ceux liés à la réduction de la pauvreté, à l'éducation des enfants et à la réduction de la mortalité maternelle, sont difficiles à atteindre à moins que les stratégies mises en œuvre à cette fin ne se concentrent également sur la famille;

A. overwegende dat de meeste ontwikkelingsstreefdoelen, met name die met betrekking tot de vermindering van de armoede, het onderwijs aan kinderen en de daling van de moedersterfte, moeilijk haalbaar zijn, tenzij de strategieën om deze te bereiken ook gericht zijn op het gezin;


23. accueille favorablement la stratégie de l'Union pour la Corne de l'Afrique, qui couvre non seulement la politique humanitaire et de sécurité, mais aussi la politique de développement à plus long terme et les objectifs du Millénaire pour le développement; souligne l'importance de cette vision à plus long terme de la politique de développement et invite la Commission et les États membres à coordonner leurs politiques à cet égard ...[+++]

23. is ingenomen met de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, nu deze niet enkel een veiligheids- en humanitair beleid inhoudt, maar ook een ontwikkelingsbeleid voor de langere termijn en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; onderstreept het feit dat deze langeretermijnvisie op ontwikkelingsbeleid belangrijk is en verzoekt de Commissie en de lidstaten om hun beleid in dit opzicht te coördineren en zo snel mogelijk een gezamenlijke programmering te hanteren voor de diverse landen en het gebied in zijn geheel;


86. fait observer que la stratégie commune Afrique-UE et ses huit secteurs s'est centrée initialement sur l'Union africaine (UA) et sur le soutien technique au développement des capacités institutionnelles et aux politiques dans les domaines de la paix et de la sécurité, des droits de l'homme, de la promotion de la démocratie, de l'État de droit et de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); rappelle que bien que cette approche ...[+++]

86. merkt op dat de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika en de 8 sectoren daarvan aanvankelijk was toegespitst op de Afrikaanse Unie (AU) en op technische bijstand voor institutionele capaciteitsopbouw en beleid op het vlak van vrede en veiligheid, mensenrechten, het bevorderen van de democratie, de rechtsstaat en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's); herinnert eraan dat zo'n omvattende benadering weliswaar relevant blijft, maar dat de samenhang en de effectiviteit van de strategie is ver ...[+++]


84. fait observer que la stratégie commune Afrique-UE s'est centrée initialement sur l'Union africaine (UA) et sur le soutien technique au développement des capacités institutionnelles et aux politiques dans les domaines de la paix et de la sécurité, des droits de l'homme, de la promotion de la démocratie, de l'État de droit et de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); rappelle que bien que cette approche globale re ...[+++]

84. merkt op dat de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika aanvankelijk was toegespitst op de Afrikaanse Unie (AU) en op technische bijstand voor institutionele capaciteitsopbouw en beleid op het vlak van vrede en veiligheid, mensenrechten, het bevorderen van de democratie, de rechtsstaat en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's); herinnert eraan dat zo'n omvattende benadering weliswaar relevant blijft, maar dat er een dringende behoefte bestaat om over te stappen van institutionele capacitei ...[+++]


Je reconnais que les principes doivent être redéfinis, mais je crois que nous devons plutôt concevoir une stratégie transversale et horizontale qui abordera les problèmes de cette minorité suivant une approche intégrée, mais pas exclusive.

Ook ik vind dat de beginselen opnieuw gedefinieerd moeten worden, maar ik geloof dat we in plaats daarvan een transversale, horizontale strategie moeten formuleren waarmee de problemen van deze minderheid op een geïntegreerde maar niet uitsluitende manier worden benaderd.


Un document de travail des services de la Commission concernant les mesures et les actions adoptées pour mettre en oeuvre les recommandations de la Stratégie de l'Union européenne pour le prochain millénaire sur la prévention et le contrôle de la criminalité organisée préconise l'extension de cette mesure conçue initialement pour la lutte contre la criminalité organisée au domaine du financement du terrorisme [23].

In een werkdocument van de diensten van Commissie over de maatregelen en stappen die zijn genomen ter uitvoering van de aanbevelingen van de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, wordt erop aangedrongen deze maatregel, die oorspronkelijk was bedoeld ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, uit te breiden tot de financiering van het terrorisme. [23]


Ø invite le Conseil et le Parlement à prendre en compte la contribution des pays en développement dans l'accueil des réfugiés et l'application des normes en matière de protection internationale, et plus généralement à intégrer davantage la dimension de la protection internationale dans la politique extérieure européenne, au regard de l'Agenda pour la protection; dans cette perspective, la Commission examinera cet aspect en 2003 dans le cadre de l'examen à mi-parcours des documents de stratégie par pays et région et ...[+++]

- verzoekt de Raad en het Parlement rekening te houden met de bijdrage van ontwikkelingslanden aan de opvang van vluchtelingen en de toepassing van internationale beschermingsnormen, en meer in het algemeen, in het kader van de Agenda voor bescherming, het aspect internationale bescherming meer te integreren in het Europese buitenlandse beleid; de Commissie zal dit aspect in 2003 in het kader van de tussentijdse herziening van de nationale en regionale strategiedocumenten in aanmerking nemen en de doelstellingen van de Agenda voor bescherming in het kader van de dialoog over migratievraagstukken en de samenwerking met de betrokken derde landen aan de orde stellen ...[+++]


La stratégie de l'Union pour le début du prochain millénaire [1], adoptée le 29 mars 2000 pour faire suite au Plan d'Action de 1997, renforce encore cette dimension.

De strategie van de Unie voor het begin van het volgende millennium [1], die op 29 maart 2000 in aansluiting op het Actieplan van 1997 werd goedgekeurd, versterkt deze dimensie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millénaire cette stratégie abordera ->

Date index: 2023-12-21
w