Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mines antipersonnel notamment grâce aux efforts diplomatiques déployés » (Français → Néerlandais) :

La Belgique s'est profilée comme un des pays les plus actifs dans la lutte contre les mines antipersonnel, notamment grâce aux efforts diplomatiques déployés par le ministre des Affaires étrangères de l'époque, M. Eric De Rijcke.

België heeft zich geprofileerd, mede dank zij de ijverige diplomatie van de toenmalige minister van buitenlandse zaken, Eric De Rijcke, als een van de actiefste landen in het bestrijden van antipersoonsmijnen.


La Belgique s'est profilée comme un des pays les plus actifs dans la lutte contre les mines antipersonnel, notamment grâce aux efforts diplomatiques déployés par le ministre des Affaires étrangères de l'époque, M. Eric De Rijcke.

België heeft zich geprofileerd, mede dank zij de ijverige diplomatie van de toenmalige minister van buitenlandse zaken, Eric De Rijcke, als een van de actiefste landen in het bestrijden van antipersoonsmijnen.


2. Parmi les activités envisagées, il convient de citer, notamment, le soutien des processus de médiation, de négociation et de réconciliation, la gestion régionale des ressources naturelles partagées, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion sociale d'anciens membres de groupes armés illégaux, les efforts réalisés pour régler la question des enfants-soldats (définis par la convention des Nations unies sur les droits de l'enfant), les actions menées dans la lutte contre les ...[+++]

2. Samenwerkingsactiviteiten kunnen onder meer zijn : verlening van steun voor bemiddeling, onderhandeling en verzoening, regionaal beheer van gemeenschappelijke natuurlijke hulpbronnen, ontwapening, demobilisatie en sociale reïntegratie van voormalige leden van illegale gewapende groeperingen, inspanningen betreffende het vraagstuk van kindsoldaten (zoals gedefinieerd in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind), maatregelen ter bestrijding van antipersoneelmijnen, opleidingsprogramma's op het gebied van grenscontrole, en steun voor de uitvoering en verspreiding van de Overeenkomst van Lima, Andeshandvest voor ...[+++]


2. Parmi les activités envisagées, il convient de citer, notamment, le soutien des processus de médiation, de négociation et de réconciliation, la gestion régionale des ressources naturelles partagées, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion sociale d'anciens membres de groupes armés illégaux, les efforts réalisés pour régler la question des enfants-soldats (définis par la convention des Nations unies sur les droits de l'enfant), les actions menées dans la lutte contre les ...[+++]

2. Samenwerkingsactiviteiten kunnen onder meer zijn : verlening van steun voor bemiddeling, onderhandeling en verzoening, regionaal beheer van gemeenschappelijke natuurlijke hulpbronnen, ontwapening, demobilisatie en sociale reïntegratie van voormalige leden van illegale gewapende groeperingen, inspanningen betreffende het vraagstuk van kindsoldaten (zoals gedefinieerd in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind), maatregelen ter bestrijding van antipersoneelmijnen, opleidingsprogramma's op het gebied van grenscontrole, en steun voor de uitvoering en verspreiding van de Overeenkomst van Lima, Andeshandvest voor ...[+++]


2. se félicite notamment des efforts déployés par les ONG contre les mines antipersonnel et en faveur des victimes;

2. is met name tevreden met de inspanningen die NGO's tegen antipersoneelmijnen en op het gebied van slachtofferhulp leveren;


Pourtant, à entendre la réponse du ministre, les efforts diplomatiques déployés visaient à amener les États-Unis à mieux se conformer au droit international, notamment au droit humanitaire, quant aux conditions de détention des personnes retenues sur la base de Guantanamo.

Nochtans zegt de minister dat diplomatieke inspanningen worden geleverd om de Verenigde Staten ertoe aan te zetten het humanitair recht ten aanzien van de gevangenen van Guantanamo beter na te leven.


Parallèlement aux montants annuels de 150.000 dollars en 1996 et 1997, le ministère des Affaires étrangères a décidé en 1997 de consentir un effort supplémentaire de 25 millions de francs pour le Fonds, auquel désormais un rôle plus important a été attribué grâce au nouveau traité, qui bannit toutes les mines antipersonnel.

Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft besloten om, bovenop de jaarlijkse bijdragen van telkens 150.000 dollar in 1996 en in 1997, in 1997 een extra-inspanning van 25 miljoen frank te verrichten onder vorm van een supplementaire bijdrage aan het Fonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mines antipersonnel notamment grâce aux efforts diplomatiques déployés ->

Date index: 2024-04-06
w