Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mineurs disposent déjà " (Frans → Nederlands) :

Une membre note que les mineurs disposent déjà actuellement dans certains cas d'un accès autonome devant les tribunaux (par exemple, dans les procédures devant la Cour des droits de l'homme).

Een lid wijst er op dat de minderjarigen nu reeds in sommige gevallen een autonome rechtsingang hebben (bijvoorbeeld in procedures voor het Hof van de rechten van de mens).


Sans préjudice du § 5, le cas visé au § 1 , alinéa 1 , 4°, n'est pas applicable : 1° lorsque le mariage, le partenariat enregistré ou l'installation commune a duré, au début de la procédure judiciaire de dissolution ou d'annulation du mariage ou lors de la cessation du partenariat enregistre ou de l'installation commune, trois ans au moins, dont au moins un an dans le Royaume; 2° ou lorsque le droit de garde des enfants du citoyen de l'Union qui séjournent dans le Royaume a été accordé au conjoint ou au partenaire qui n'est pas citoyen de l'Union par accord entre les conjoints ou les partenaires visés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1 , 1° ou 2°, ou par décision judiciaire; 3° ou lorsque le droit de visite d'un enfant ...[+++]

Onder voorbehoud van het bepaalde in § 5 is het in § 1, eerste lid, 4°, bedoelde geval niet van toepassing indien : 1° hetzij het huwelijk, het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging bij de aanvang van de gerechtelijke procedure tot ontbinding of nietigverklaring van het huwelijk of bij de beëindiging van het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging, ten minste drie jaar heeft geduurd, waarvan minstens één jaar in het Rijk; 2° hetzij het recht van bewaring van de kinderen van de burger van de Unie, die in het Rijk verblijven, bij overeenkomst tussen de echtgenoten of de partners, bedoeld in artikel 40bis, ...[+++]


Le § 1 dispose que le mineur ne peut se faire assister d'un avocat des mineurs que si aucune autre réglementation ne prévoit déjà une autre forme d'assistance.

In § 1 wordt verduidelijkt dat bijstand door een advocaat voor minderjarigen slechts mogelijk is wanneer een andere reglementering niet reeds in een andere vorm van bijstand voorziet.


L'objectif légitime d'assurer la sécurité des mineurs qui sont confiés à ou qui fréquentent ces institutions ou organisations justifie toutefois que les personnes qui en sont responsables disposent d'une information complète qui leur permette d'apprécier non pas la dangerosité in abstracto de la personne qui les sollicite, ce que le juge a éventuellement déjà fait en décidant de ne pas prononcer d'interdiction professionnelle, mais ...[+++]

Het legitieme doel dat erin bestaat de veiligheid te verzekeren van de minderjarigen die aan die instellingen of organisaties worden toevertrouwd of die ze bezoeken, verantwoordt evenwel dat de personen die daarvoor verantwoordelijk zijn, over volledige informatie beschikken die het hun mogelijk maakt om niet over de gevaarlijkheid in abstracto van de persoon die bij hen solliciteert, te oordelen, hetgeen de rechter eventueel reeds heeft gedaan door te beslissen om geen beroepsverbod uit te spreken, maar wel over het feit of het, rekening houdend met de kenmerken van hun instelling, opportuun is hem een functie of een verantwoordelijkhei ...[+++]


1. a) Combien de demandeurs d'asile mineurs étaient sous statut de "demandeur d'asile non accompagné" en 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009? b) Dispose-t-on déjà de chiffres provisoires pour 2010?

1. a) Hoeveel minderjarige asielzoekers bevinden zich in België in het statuut van "niet-begeleide asielzoeker" in 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009? b) Zijn er al voorlopige cijfers voor 2010?


1. a) Combien de cas de conducteurs mineurs ont été enregistrés lors de contrôles de police? b) Dispose-t-on de chiffres pour 2005, 2006, 2007 et 2008? c) Existe-t-il déjà des chiffres provisoires pour 2009?

1. a) Hoeveel gevallen van minderjarige bestuurders werden er geregistreerd bij politiecontroles? b) Zijn er cijfers voor 2005, 2006, 2007 en 2008 beschikbaar? c) Zijn er al voorlopige cijfers voor 2009?


1. a) Combien de bagarres de rue, de bagarres dans des lieux publics, dans des écoles et dans des cafés, impliquant des jeunes (mineurs), ont été dénombrées en 2005 ? b) Dispose-t-on de chiffres pour 2006 et 2007 ? c) Des chiffres provisoires pour 2008 sont-ils déjà disponibles ?

Maar misschien moeten wij beginnen met eerst cijfergegevens op te vragen om te weten hoe dit jongerengeweld de jongste jaren is geëvolueerd. 1. a) Hoeveel straatgevechten, gevechten in openbare gebouwen, in schoolgebouwen en in cafés zijn er in 2005 geweest waarin jongeren (minderjarigen dus) betrokken waren? b) Zijn er cijfers voor 2006 en 2007? c) Zijn er al voorlopige cijfers voor 2008?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mineurs disposent déjà ->

Date index: 2024-11-01
w