Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Conversion à l'euro
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
EQHHPP
Euro
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Introduction de l'euro
Introduction de l'euro fiduciaire
Passage à l'euro
Programme Admi-Euro
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Relation euro-arabe
Zone euro
émission de fausse monnaie

Vertaling van "minikit d'euros " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne


introduction de l'euro | introduction de l'euro fiduciaire

invoering van de euro








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question nº 1244 de M. Caluwé du 11 avril 2001 (N.) : Introduction du Minikit-euro.

Vraag nr. 1244 van de heer Caluwé d.d. 11 april 2001 (N.) : Invoering Euro-Minikit.


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, concernant le minikit euro.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de eurominikit.


10 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, concernant le minikit euro (1)

10 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de eurominikit (1)


Art. 2. Le 12 décembre 2001, les ouvriers, visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail reçoivent de leur employeur individuel pour lequel ils travaillent à ce moment un minikit euro d'une valeur de 12,40 EUR.

Art. 2. Op 12 december 2001 bekomen, de in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst genoemde arbeiders, een eurominikit ter waarde van 12,40 EUR van hun individuele werkgever bij wie zij op dat ogenblik in dienst zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, au 1 octobre 2001 une prime unique brute de 86,76 EUR est accordée, y compris un minikit euro pour autant que cette possibilité soit prévue par les instances compétentes, à déduire de la prime unique brute et à octroyer dès que possible à partir du 1 octobre 2001, mais au plus tard le 15 décembre 2001.

Op 1 oktober 2001 wordt daarenboven een eenmalige brutopremie toegekend van 86,76 EUR, met inbegrip van een euro minikit voorzover deze mogelijkheid door de bevoegde instanties wordt voorzien, in mindering te brengen op de eenmalige bruto premie en toe te kennen zodra mogelijk vanaf 1 oktober 2001, doch uiterlijk op 15 december 2001.


En outre, au 1 octobre 2001 une prime unique brute de 86,76 EUR est accordée, y compris un minikit euro pour autant que cette possibilité soit prévue par les instances compétentes, à déduire de la prime unique brute et à octroyer dès que possible à partir du 1 octobre 2001, mais au plus tard le 15 décembre 2001.

Op 1 oktober 2001 wordt daarenboven een eenmalige bruto premie toegekend van 86,76 EUR, met inbegrip van een euro minikit voor zover deze mogelijkheid door de bevoegde instanties wordt voorzien, in mindering te brengen op de eenmalige bruto premie en toe te kennen zodra mogelijk vanaf 1 oktober 2001, doch uiterlijk op 15 december 2001.


Question nº 1244 de M. Caluwé du 11 avril 2001 (N.) : Minikit-euro.

Vraag nr. 1244 van de heer Caluwé d.d. 11 april 2001 (N.) : Eurominikit.


Quelques jours avant la mise en circulation de l'euro, les employeurs auront la faculté d'offrir aux membres de leur personnel un minikit comprenant des pièces en euros d'une valeur de 500 francs.

Werkgevers zullen hun werknemers enkele dagen voor de ingebruikname van de euro een minikit met euro-muntstukken ter waarde van 500 frank ter beschikking kunnen stellen.


Pour bénéficier de l'exonération fiscale et sociale, il faut toutefois que l'employeur réponde aux conditions suivantes. Le minikit d'euros doit être offert à tous les travailleurs en fonction au 15 décembre 2001 ; chaque travailleur n'a droit qu'à un seul kit ; le minikit doit être remis physiquement par l'employeur qui ne peut offrir un chèque à échanger contre le kit dans les institutions bancaires ; cet avantage social ne peut être déduit des avantages ou indemnités auxquels les travailleurs ont droit en vertu de leur contrat de travail ou d'une CCT.

Om de fiscale en sociale vrijstelling te kunnen genieten, moet evenwel tegelijkertijd aan volgende voorwaarden worden voldaan door de werkgever: de euro-minikit moet worden toegekend aan alle werknemers die in dienst zijn op 15 december 2001; per werknemer mag er slechts één euro-minikit worden toegekend; de minikit moet materieel door de werkgever ter beschikking worden gesteld en dus niet via een bij de financiële instellingen inwisselbare euromuntencheque noch via een soortgelijk stelsel; het moet gaan om een bijkomend sociaal voordeel dat niet in mindering mag worden gebracht van voordelen of vergoedingen waarop de werknemers krac ...[+++]


M. Didier Reynders, ministre des Finances. - Compte tenu du caractère exceptionnel de l'introduction des billets et pièces en euro, j'ai décidé de considérer les minikits d'euros offerts par les employeurs à leur personnel comme un avantage social exonéré d'impôt pour le travailleur et déductible en tant que frais professionnel pour l'employeur.

Gelet op het uitzonderlijke karakter van de invoering van de chartale euro, de nieuwe muntstukken en biljetten, heb ik inderdaad beslist om de door de werkgevers aan hun personeel verdeelde euro-minikit als een sociaal voordeel te beschouwen, in hoofde van de werknemer fiscaal vrijgesteld en in hoofde van de werkgever aftrekbaar als beroepskost.


w