Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimale de six heures lorsque " (Frans → Nederlands) :

Cette période doit être prise par période minimale de trois mois lorsqu'il s'agit d'un crédit-temps à temps plein ou d'une diminution de carrière à mi-temps et par période minimale de six mois lorsqu'il s'agit d'une diminution de carrière d'1/5ème.

Deze periode moet worden genomen per minimumperiode van drie maanden wanneer het gaat om voltijds tijdskrediet of om een halftijdse loopbaanvermindering en per minimumperiode van zes maanden wanneer het gaat om een loopbaanvermindering van 1/5de.


2° les journées découvertes d'une durée minimale de six heures, dont un minimum de deux heures de pratique de la pêche;

2° de kennismakingsdagen met een minimale duur van zes uur, waaronder een minimum van twee uur visvangst;


Cette période doit être prise par période minimale de trois mois lorsqu'il s'agit d'un crédit-temps à temps plein ou d'une diminution de carrière à mi-temps et par période minimale de six mois lorsqu'il s'agit d'une diminution de carrière d'1/5.

Deze periode moet worden opgenomen per minimumperiode van 3 maanden als het een voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering betreft en per minimumperiode van 6 maanden als het een 1/5 loopbaanvermindering betreft.


1° 10 % lorsque le membre du personnel travaille uniquement la semaine sans effectuer de travail entre vingt-deux heures et six heures;

1° 10% als het personeelslid uitsluitend tijdens de week werkt zonder werk te verrichten tussen tweeëntwintig uur en zes uur;


L'interdiction de conduire est renouvelée à chaque fois pour une période de six heures lorsque le test fait apparaître la présence dans l'organisme d'une des substances visées à l'article 61bis , § 2, ou si au cas visé au § 1 , 2º, de cet article, des signes extérieurs de présomption d'influence de l'une de ces substances sur la capacité de conduite.

Het rijverbod wordt telkens hernieuwd voor een periode van zes uur wanneer de test de aanwezigheid in het organisme aantoont van één van de stoffen bepaald in artikel 61bis , § 2, of wanneer, in het geval van § 1, 2º, van dit artikel, uiterlijke tekenen worden vastgesteld van vermoeden van invloed van één van deze stoffen op de rijvaardigheid.


« ­ soit de réduire ses prestations de travail à un mi-temps durant une période de six ans comme prévu à l'article 102 de la loi susmentionnée, lorsqu'il est occupé à temps plein; cette période peut, au choix du travailleur, être fractionnée en périodes d'une durée minimale de six mois».

« hetzij gedurende een periode van zes jaar zijn arbeidsprestaties halftijds verder te zetten zoals bedoeld in artikel 102 van voornoemde wet, wanneer hij voltijds is tewerkgesteld; die periode kan naar keuze van de werknemer worden opgesplitst in periodes die minimaal zes maanden bedragen »;


« soit de réduire ses prestations de travail à un mi-temps durant une période de six ans comme prévu à l'article 102 de la loi susmentionnée, lorsqu'il est occupé à temps plein; cette période peut, au choix du travailleur, être fractionnée en périodes d'une durée minimale de six mois »;

« hetzij gedurende een periode van zes jaar zijn arbeidsprestaties halftijds verder te zetten zoals bedoeld in artikel 102 van voornoemde wet, wanneer hij voltijds is tewerkgesteld; die periode kan naar keuze van de werknemer worden opgesplitst in periodes die minimaal zes maanden bedragen »;


Lorsque le temps de travail par jour excède six heures consécutives, il est accordé au travailleur une demi-heure de pause, à l'exception des interventions dont la nature est telle que la prise d'une pause est impossible.

Wanneer de arbeidstijd per dag meer dan zes opeenvolgende uren ononderbroken bedraagt, wordt een half uur pauze toegekend aan de werknemer, met uitzondering van de interventies die van die aard zijn dat een pauze onmogelijk is.


Un membre demande s'il ne serait pas nécessaire que l'officier de protection, lorsqu'il prive quelqu'un de sa liberté, établisse un document écrit, afin d'éviter toute constestation quant au point de départ du délai de six heures visé à l'article 18, § 4.

Een lid vraagt of het niet noodzakelijk is dat de beschermingsofficier een geschreven document opstelt wanneer hij iemand van zijn vrijheid beneemt om enige betwisting te voorkomen over de aanvang van de in artikel 18, § 4, bedoelde termijn.


lorsque le temps de travail se situe entre six heures et huit heures, cette pause sera d’au moins trente minutes et sera assurée pendant la journée de travail.

indien de arbeidstijd tussen 6 en 8 uur bedraagt, bedraagt deze pauze ten minste 30 minuten en wordt deze gedurende de werkdag genoten.




Anderen hebben gezocht naar : période minimale     trois mois lorsqu     d'une durée minimale     six heures     entre vingt-deux heures     lorsque     six heures lorsque     soit     loi susmentionnée lorsqu     excède six heures     lorsqu     entre six heures     minimale de six heures lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimale de six heures lorsque ->

Date index: 2022-11-26
w