Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Autorisation à temps
DMV

Vertaling van "minimales qui autorisent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant sur les exigences de qualité minimales, sur l'indemnité des équipes multidisciplinaires et sur l'agrément d'équipes multidisciplinaires dans l'aide intégrale à la jeunesse Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille et la Ministre flamande de l'Enseignement, Vu le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, l'article 22, alinéa deux ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, l'article 35 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 juin 2015 ; Considérant que le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse autorise le Gouvernement flamand à fixer les condi ...[+++]

7 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit met betrekking tot de minimale kwaliteitseisen en de vergoeding van de multidisciplinaire teams en met betrekking tot de erkenning van multidisciplinaire teams in de integrale jeugdhulp De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en de Vlaamse minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, artikel 22, tweede lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp, artikel 35; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2015; Overwegende dat het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp aan de Vlaamse Regering de bevoegdheid geeft om de voorw ...[+++]


Art. 2. A l'article 56sexies, § 1, alinéa 2 de la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939(LGAF), modifié par la loi du 4 avril 2014, il est inséré un point 6° rédigé comme suit : « 6° qui est travailleur issu d'un pays tiers admis au fin de travailler ou autorisé à travailler dans un Etat membre conformément à l'article 3, paragraphe 1, points b) et c) de la Directive 2011/98/UE du Parlement et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un Etat membre, et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident lé ...[+++]

Art. 2. Artikel 56sexies, § 1, tweede lid, van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939 (AKBW), gewijzigd bij de wet van 4 april 2014, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° die een werknemer uit een derde land is die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven, op voorw ...[+++]


Les éléments suivants seront repris dans ces modifications: - de nouvelles listes de biens nucléaires et de biens à double usage dans le domaine nucléaire, conformément aux nouvelles listes internationales; - une clause de "catch-all", de sorte que les marchandises qui ne sont pas incluses dans les listes d'exportation puissent, tout de même, être soumises à autorisation en cas de soupçon concernant une mauvaise utilisation possible par certains pays; - une règle concernant les quantités minimales; - de nouvelles conditions d'exportations qui satisfont aux dernières règles internationales d'exportation; - une adaptation de la procédure d'octroi de l'autorisation fédérale.

In deze wijzigingen zullen volgende elementen worden opgenomen: - nieuwe lijsten van nucleaire goederen en nucleaire goederen voor tweeërlei gebruik, overeenkomstig de nieuwe internationale lijsten; - een "catch-all" clausule, zodat goederen die niet voorkomen in de exportlijsten, toch aan een machtiging zouden kunnen onderworpen worden als een vermoeden bestaat dat zij door bepaalde landen zouden kunnen misbruikt worden; - een regeling voor de minimum hoeveelheden; - nieuwe exportvoorwaarden die voldoen aan de laatste internationale bepalingen; - een aanpassing van de procedure voor de aflevering van de federale machtiging.


Un produit phytopharmaceutique peut uniquement être autorisé conformément aux modalités fixées dans les actes d'autorisation, dont notamment: - les cultures dans lesquelles l'usage est autorisé, ceci incluant une dose et une fréquence maximales d'application; - des mesures d'atténuation des risques, comme par exemple le port d'un équipement de protection adéquat lors de l'application ou des distances minimales de pulvérisation par rapport aux cours d'eau.

Een gewasbeschermingsmiddel mag enkel worden gebruikt overeenkomstig de modaliteiten zoals vastgelegd in de toelatingsakten, waaronder met name: - teelten waarin het gebruik is toegelaten met inbegrip van maximale toepassingsdosis en -frequentie; - risicobeperkende maatregelen, zoals bijvoorbeeld het dragen van gepaste beschermingsuitrusting bij de toepassing of de minimale sproeiafstanden ten aanzien van waterlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les éléments suivants seront repris dans ces modifications: -­ de nouvelles listes de biens nucléaires et de biens à double usage dans le domaine nucléaire, conformément aux nouvelles listes internationales; -­ une clause de "catch-all", de sorte que les marchandises qui ne sont pas incluses dans les listes d'exportation puissent, tout de même, être soumises à autorisation en cas de soupçon concernant une mauvaise utilisation possible par certains pays; -­ une règle concernant les quantités minimales; -­ de nouvelles conditions d'exportations qui satisfont aux dernières règles internationales d'exportation; -­ une adaptation de la procédure d'octroi de l'autorisation fédérale.

In deze wijziging zullen volgende elementen worden opgenomen: - nieuwe aangepaste lijsten van nucleaire goederen en nucleaire goederen voor tweeërlei gebruik, overeenkomstig de nieuwe internationale lijsten; - een "catch-all" clausule, zodat goederen die niet voorkomen in de exportlijsten, toch aan een machtiging zouden kunnen onderworpen worden als een vermoeden bestaat dat zij door bepaalde landen zouden kunnen misbruikt worden; - een regeling voor de minimum hoeveelheden; - nieuwe exportvoorwaarden die voldoen aan de laatste internationaal goedgekeurde bepalingen; - een aanpassing van de procedure voor de aflevering van de federale machtiging.


L'on ne manquera pas d'observer à cet égard que le système complexe de licences, d'autorisations et d'agréments mis en place par la proposition de loi tend moins à assurer la protection des intérêts professionnels des exploitants des établissements de jeux intéressés qu'à garantir aux joueurs une protection sociale minimale et à préserver l'ensemble de la collectivité contre les effets préjudiciables d'une dérégulation du marché du jeu tout comme contre les pratiques illicites auxquelles ce même marché peut donner lieu (5).

In dit verband valt op te merken dat de ingewikkelde regeling van vergunningen, « toelatingen » en erkenningen voorgeschreven bij het voorstel van wet beoogt de spelers een minimale sociale bescherming te bieden en de gemeenschap te behoeden voor de nadelige gevolgen van een ontregeling van de markt van de kansspelen en voor onwettige praktijken waartoe diezelfde markt aanleiding kan geven, veeleer dan de beroepsbelangen van de exploitanten van de betrokken speelinrichtingen te beschermen (5).


Sinon, un étranger qui, par exemple, réside dans notre pays en tant qu'étudiant, pourrait toujours déposer une demande de nationalité, alors que, d'autre part, la durée de son séjour en tant qu'étudiant, en vertu de l'article 15 de la loi du 15 décembre 1980, n'est pas prise en compte pour le calcul de la durée de séjour minimale exigée pour obtenir une autorisation d'établissement.

Zoniet kan bijvoorbeeld een vreemdeling die hier als student verblijft nog steeds een nationaliteitsaanvraag indienen, terwijl anderzijds de duur van zijn verblijf als student ingevolge het bepaalde in artikel 15 van de wet van 15 december 1980 niet in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de minimale verblijfsduur vereist voor de verkrijging van een machtiging tot vestiging.


4. L'article 1er, §2, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier médical, visé à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, doit répondre, autorise la conservation du dossier médical du patient à l'hôpital sous forme électronique.

4. Artikel 1, §2, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het medisch dossier, bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen, laat toe dat het medisch dossier van de patiënt in het ziekenhuis elektronisch wordt bewaard.


En d’autres mots, le transfert d’une officine peut être autorisé soit dans ou vers une commune dans laquelle le nombre maximal n’est pas atteint conformément à l’article 1er, § 2, de l’arrêté de dispersion, soit s’il est satisfait à la distance minimale jusqu’aux officines environnantes autour du lieu d’implantation projeté et au nombre d’habitants qui y est lié qui relèvent de la sphère d’influence hypothétique conformément à l’article 1er, § 3 bis.

Met andere woorden de overbrenging van een apotheek kan ofwel worden toegestaan in of naar een gemeente waarin het maximum aantal niet is bereikt zoals bepaald overeenkomstig artikel 1, § 2, van het spreidingsbesluit, ofwel indien wordt voldaan aan de minimale afstand tot de omliggende apotheken rond de geplande vestigingsplaats en het daarbij horende aantal inwoners die vallen binnen de hypothetische invloedssfeer overeenkomstig artikel 1, § 3 bis.


5. L'article 14 autorise le Roi à fixer la valeur calorifique minimale en édictant des normes techniques pour certaines catégories d'emballages ou matériaux d'emballage.

5. Artikel 14 machtigt de Koning om concrete normen betreffende de calorische onderwaarde en technische normen voor bepaalde categorieën van verpakkingsmateriaal vast te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : arme soumise à autorisation     autorisation à temps     minimales qui autorisent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimales qui autorisent ->

Date index: 2024-07-27
w