Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimums car cela » (Français → Néerlandais) :

Cela peut même être en contradiction avec la fixation obligatoire d'un minimum, car il peut se faire qu'un tel minimum dépasse les possibilités économiques en question.

Dat kan zelfs in strijd komen met de verplichte vastlegging van een minimum, want het is mogelijk dat een dergelijk minimum de bedoelde economische mogelijkheden te boven gaat.


J’aimerais qu’on note que ce nid d'abus se produisant avec l'impôt direct est dû à l'augmentation des niveaux minimums car cela stimule la progression de l'économie souterraine et la production de produits faits maison, ce qui contredit toutes les politiques communautaires.

Ik wil graag vastgelegd hebben dat het broeinest van misbruik dat met accijnzen plaatsvindt te wijten is aan de verhoging van het minimumtarief, aangezien dit de verbreiding van de economie van de zwarte markt en de productie van eigen brouwsels stimuleert, hetgeen in tegenspraak is met het communautair beleid.


Cela doit toutefois s'accompagner de déclarations tout aussi claires en matière d'harmonisation des taux d'imposition minimum, car cela conduira autrement à une concurrence fiscale débridée, notamment dans ce domaine.

Deze moet echter gepaard gaan met even duidelijke verklaringen ten aanzien van de harmonisatie van minimumbelastingtarieven, omdat dit anders zal leiden tot een ongeremde belastingconcurrentie, met name op dit gebied.


Cela doit toutefois s'accompagner de déclarations tout aussi claires en matière d'harmonisation des taux d'imposition minimum, car cela conduira autrement à une concurrence fiscale débridée, notamment dans ce domaine.

Deze moet echter gepaard gaan met even duidelijke verklaringen ten aanzien van de harmonisatie van minimumbelastingtarieven, omdat dit anders zal leiden tot een ongeremde belastingconcurrentie, met name op dit gebied.


Car cela doit certainement être fait. Dans l’Union européenne, où les personnes ont le droit de travailler dans différents États membres, un régime de sécurité sociale approprié doit être mis en place, et le transfert des droits à la retraite qui ont été constitués individuellement devrait être un droit minimum.

In de Europese Unie waarin mensen de vrijheid hebben om in verschillende lidstaten te werken, hoort een passend systeem van sociale zekerheid. Het meenemen van zelf opgebouwde pensioenrechten is dan wel een minimum.


49. réaffirme qu'il est favorable au processus de déconcentration, et note que la Commission exige au moins que chaque délégation compte "au minimum un fonctionnaire formé en charge des finances et des contrats"; considère toutefois que cela ne contribuera que partiellement à améliorer la gestion financière des FED, car nombre des problèmes structurels se situent au centre, au siège d'Aidco à Bruxelles, où ils doivent trouver leur solution;

49. verklaart nogmaals het decentralisatieproces te steunen en merkt op dat de Commissie als minimumeis ziet dat elke delegatie ten minsite een deskundige ambtenaar voor de financiële en contractuele aspecten heeft, maar meent dat dit slechts een deel van de oplossing kan zijn voor de verbetering van een gezond financieel beheer van het EOF daar de structurele problemen voor een groot deel centraal bij Aidco in Brussel liggen, waar ze dan ook opgelost moeten worden;


J'attire votre attention sur les points suivants : - le fait de rembourser l'emprunt au-dessus du pair constitue un dédommagement pour l'épargnant; - compte tenu de sa situation budgétaire, l'Etat doit être attentif à toutes les occasions de réduire la charge de sa dette, ce qui est très utile pour l'ensemble de la population car cela peut diminuer les charges fiscales; 3. L'emprunt de l'Etat 1994-1997-2000-2003 à taux d'intérêt révisable et minimum garanti a ...[+++]

Daarbij wil ik de aandacht vestigen op volgende punten : - door de lening boven pari terug te betalen wordt de spaarder vergoed; - rekening houdend met de toestand van de begroting, moet de Staat iedere kans te baat nemen om zijn schuldenlast te verminderen, wat de bevolking in haar geheel ten goede komt, daar op die manier de fiscale lasten kunnen afnemen; 3. De staatslening 1994-1997-2000-2003 met herzienbare en minimum gewaarborgde rentevoet werd uitgegeven van 8 tot 14 maart 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimums car cela ->

Date index: 2022-01-11
w