Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre 1 pouvez-vous expliciter " (Frans → Nederlands) :

En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au ti ...[+++]

In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ingewikkelder dan enigszins vooropgeste ...[+++]


1. Pouvez-vous expliciter davantage la teneur du rapport? 2. Quels sont pour vous les principaux éléments du rapport?

2. Welke punten acht u als belangrijkste elementen uit het rapport?


Pouvez-vous expliciter ces montants? Comment les conciliez-vous?

Kan u dit toelichten? Hoe verzoent u deze bedragen?


Mes questions sont les suivantes: 1) Pouvez-vous expliciter point par point le rapport d'évaluation établi par le Collège des procureurs généraux en collaboration avec le service de la Politique criminelle? Pouvez-vous indiquer concrètement le contenu des recommandations du rapport?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u het evaluatieverslag van het College van procureurs-generaal in samenwerking met de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid expliciet punt per punt toelichten en kunt u hierbij aangeven wat de aanbevelingen concreet inhouden ?


Voici mes questions au ministre : 1) Pouvez-vous expliciter le déploiement transversal du Belgian Internet Service Center (BISC) ?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Kunt u meer toelichting geven bij het transversaal inzetten van het Belgian Internet Service Center (BISC)?


- Hors contexte de la structure de l'accueil, vous ne pouvez partager des informations avec des tiers qu'avec l'accord explicite du résident.

- Indien u informatie wenst te delen met derden buiten de hulpverleningscontext van het opvangnetwerk dan moet u hiervoor het uitdrukkelijke akkoord van de bewoner hebben.


Vous pouvez pour d'éventuelles informations complémentaires contacter M. Jacques Michel, SPF Chancellerie du Premier Ministre, Commission nationale permanente du Pacte culturel, rue de la Loi 18, à 1000 Bruxelles, tél. : 02-289 60 91, e-mail : jacques.michel@premier.fed.be

Voor alle bijkomende inlichtingen kan u steeds terecht bij de heer Hugo Servaes, FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, Wetstraat 18, te 1000 Brussel, tel. : 02-551 08 66, e-mail : hugo.servaes@premier.fed.be


Vous pouvez pour d'éventuelles explications complémentaires contacter M. Christophe Cuche, SPF Chancellerie du Premier Ministre, Service d'encadrement P&O, rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles, tél. 02-501 02 03, e-mail : christophe.cuche@premier.fed.be

Voor alle bijkomende inlichtingen kan u steeds terecht bij Dhr. Christophe Cuche, FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Stafdienst P&O, Wetstraat 16, te 1000 Brussel, tel. 02-501 02 03, e-mail : christophe.cuche@premier.fed.be


Vous pouvez pour d'éventuelles explications complémentaires contacter M. Christophe Cuche, SPF Chancellerie du Premier Ministre, Service d'encadrement P&O, rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles, tél. 02-501 02 03, e-mail : christophe.cuche@premier.fed.be

Voor alle bijkomende inlichtingen kan u steeds terecht bij Dhr. Christophe Cuche, FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Stafdienst P&O, Wetstraat 16, te 1000 Brussel, tel. 02-501 02 03, e-mail : christophe.cuche@premier.fed.be


Un mandat de cinq ans (à accomplir comme un emploi à plein temps), après quoi vous pouvez être nommé définitivement (la désignation et la nomination se font par le Roi, sur présentation du Ministère de l'Intérieur, au moyen d'un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres).

Een mandaat van vijf jaar (uit te oefenen in een voltijdse betrekking), na verloop waarvan u definitief benoemd kunt worden (de aanstelling en de benoeming geschieden door de Koning, op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre 1 pouvez-vous expliciter ->

Date index: 2021-05-17
w