Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous expliciter " (Frans → Nederlands) :

1. Pouvez-vous expliciter davantage la teneur du rapport? 2. Quels sont pour vous les principaux éléments du rapport?

2. Welke punten acht u als belangrijkste elementen uit het rapport?


Pouvez-vous expliciter ces montants? Comment les conciliez-vous?

Kan u dit toelichten? Hoe verzoent u deze bedragen?


En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au titre de revenus divers, est à présent modifié en faveur du principe selon lequel il conviendrait de procéd ...[+++]

In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ingewikkelder dan enigszins vooropgeste ...[+++]


Mes questions sont les suivantes: 1) Pouvez-vous expliciter point par point le rapport d'évaluation établi par le Collège des procureurs généraux en collaboration avec le service de la Politique criminelle? Pouvez-vous indiquer concrètement le contenu des recommandations du rapport?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u het evaluatieverslag van het College van procureurs-generaal in samenwerking met de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid expliciet punt per punt toelichten en kunt u hierbij aangeven wat de aanbevelingen concreet inhouden ?


Voici mes questions au ministre : 1) Pouvez-vous expliciter le déploiement transversal du Belgian Internet Service Center (BISC) ?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Kunt u meer toelichting geven bij het transversaal inzetten van het Belgian Internet Service Center (BISC)?


- Hors contexte de la structure de l'accueil, vous ne pouvez partager des informations avec des tiers qu'avec l'accord explicite du résident.

- Indien u informatie wenst te delen met derden buiten de hulpverleningscontext van het opvangnetwerk dan moet u hiervoor het uitdrukkelijke akkoord van de bewoner hebben.


Pouvez-vous, Monsieur le Commissaire, explicitement exclure la possibilité que le terme «santé génésique» comprenne l’avortement?

Kan de commissaris per definitionem uitsluiten dat het begrip "reproductieve gezondheid" ook abortus omvat?


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Président du groupe socialiste. Je ne l'ai pas explicitement répété une fois encore, mais vous pouvez me croire, dès la rédaction aussi bien de la résolution que, finalement, du texte de l'exposé des motifs, j'étais très consciente que ceci devait être conforme, et j'ai très soigneusement contrôlé la question ces dernières semaines.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, geachte voorzitter van de socialistische fractie, ik vond het niet nodig dit nogmaals uitdrukkelijk te herhalen, maar u kunt van mij aannemen dat ik reeds bij de opstelling van zowel de resolutie als de tekst van de toelichting mij heel goed bewust was van het feit dat er tussen beide een logisch verband moet bestaan, en ik ben dat de laatste weken ook heel nauwkeurig blijven controleren.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Président du groupe socialiste. Je ne l'ai pas explicitement répété une fois encore, mais vous pouvez me croire, dès la rédaction aussi bien de la résolution que, finalement, du texte de l'exposé des motifs, j'étais très consciente que ceci devait être conforme, et j'ai très soigneusement contrôlé la question ces dernières semaines.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, geachte voorzitter van de socialistische fractie, ik vond het niet nodig dit nogmaals uitdrukkelijk te herhalen, maar u kunt van mij aannemen dat ik reeds bij de opstelling van zowel de resolutie als de tekst van de toelichting mij heel goed bewust was van het feit dat er tussen beide een logisch verband moet bestaan, en ik ben dat de laatste weken ook heel nauwkeurig blijven controleren.


Il s'agit d'un montant extrêmement élevé qui aurait été estimé sur la base de l'étude de l'infrastructure existante. a) Pouvez-vous expliciter l'étude de l'infrastructure de la citadelle de Diest et préciser pourquoi de telles dépenses sont indispensables? b) S'agit-il de dépenses urgentes à consentir pour préserver cette infrastructure et continuer à l'utiliser ou ce montant est-il nécessaire pour restaurer le bâtiment dans son état d'origine? c) Pouvez-vous me fournir des chiffres sur les investissements que la Défense a consentis ces dix (ou cinq) dernières années ou devra consentir à l'avenir pour créer des conditions de travail acce ...[+++]

Dit is een opmerkelijk hoog bedrag, dat zou gebaseerd zijn op bestaande infrastructuurstudies. a) Kan u die infrastructuurstudies in verband met de Diestse citadel toelichten en verduidelijken waarvoor deze kosten dan wel noodzakelijk zouden zijn? b) Gaat het om dringende kosten voor het leefbaar en bruikbaar houden/maken van de infrastructuur of is dit het bedrag nodig voor een " restauratie in oorspronkelijke staat" ? c) Kan u gegevens verstrekken met betrekking tot de investeringen die Defensie de jongste vijf jaar (indien mogelijk de jongste tien jaar) heeft moeten uitvoeren of nog zou moeten uitvoeren om aanvaardbare werkomstandighe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous expliciter ->

Date index: 2021-08-16
w