Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre a déclaré que cette possibilité pourrait » (Français → Néerlandais) :

En date du 22 octobre 1998, lors de la discussion de cette proposition de loi en commission, la ministre a déclaré que cette possibilité pourrait être examinée dans le cadre du plan d'action pour l'emploi.

Tijdens de bespreking van dat voorstel in de commissie op 22 oktober 1998, heeft de minister verklaard dat deze mogelijkheid kan worden overwogen in het kader van het actieplan voor de werkgelegenheid.


En date du 22 octobre 1998, lors de la discussion de cette proposition de loi en commission, la ministre a déclaré que cette possibilité pourrait être examinée dans le cadre du plan d'action pour l'emploi.

Tijdens de bespreking van dat voorstel in de commissie op 22 oktober 1998, heeft de minister verklaard dat deze mogelijkheid kan worden overwogen in het kader van het actieplan voor de werkgelegenheid.


Cette possibilité pourrait également être assortie d'une obligation pour les Etats membres de notifier les conventions internationales visées par cette disposition auxquelles ils sont parties, afin de garantir la transparence et la sécurité juridique.

Aan deze mogelijkheid zou voor de lidstaten nog de verplichting kunnen worden toegevoegd kennis te geven van de in deze bepaling bedoelde internationale verdragen waarbij zij partij zijn, teneinde doorzichtigheid en rechtszekerheid te waarborgen.


Cette possibilité pourrait être explorée, en commençant par les pays qui entretiennent des relations étroites avec l’UE ou les États-Unis et qui sont prêts à satisfaire au niveau élevé d’exigence établi.

Deze mogelijkheid kan worden onderzocht, te beginnen met landen die nauwe betrekkingen met de EU of de VS hebben en al aan een hoog ambitieniveau voldoen.


À la Chambre (do c.Chambre 51 1534/4, p. 8), la ministre a déclaré que l'on pourrait se baser sur les chiffres issus de la TVA.

In de Kamer (do c. Kamer 51 1534/4, blz. 8), heeft de minister verklaard dat men zich op de cijfers afkomstig van de BTW kan baseren.


À la Chambre (do c.Chambre 51 1534/4, p. 8), la ministre a déclaré que l'on pourrait se baser sur les chiffres issus de la TVA.

In de Kamer (do c. Kamer 51 1534/4, blz. 8), heeft de minister verklaard dat men zich op de cijfers afkomstig van de BTW kan baseren.


Le ministre déclare que cette possibilité n'est pas prévue parce que le parquet fédéral est constitué de mandataires.

De minister legt uit dat in deze mogelijkheid niet wordt voorzien omdat het federaal parket is samengesteld uit mandatarissen.


«L'Union européenne déclare que la possibilité, prévue à l'article 9, paragraphe 2, seconde phrase, de désigner le ministre de la justice comme autorité compétente pour l'exécution d'un mandat d'arrêt ne sera utilisée que par la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Danemark, la République de Slovaquie et le Royaume des Pays-Bas.

„De Europese Unie verklaart dat alleen de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Slowakije en het Koninkrijk der Nederlanden zullen gebruikmaken van de krachtens artikel 9, lid 2, tweede zin, geboden mogelijkheid om de minister van Justitie aan te wijzen als voor de uitvoering van een aanhoudingsbevel bevoegde autoriteit.


Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans ...[+++]

Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt en die de veroordeelde in die ...[+++]


Cette possibilité pourrait également permettre d'éviter les mouvements secondaires consécutifs aux transferts.

Het zou ook verdere secundaire verplaatsingen na de overdracht kunnen voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a déclaré que cette possibilité pourrait ->

Date index: 2023-12-02
w