Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre a encore fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne plus particulièrement la remarque formulée par le Conseil d'Etat relative au droit à la sécurité sociale garanti par l'article 23 de la Constitution, le ministre a encore fait remarquer :

Inzonderheid wat de opmerking van de Raad van State over het recht op sociale zekerheid gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet betreft, heeft de minister nog opgemerkt dat


La section de législation du Conseil d'Etat a encore fait observer qu'« aussi longtemps que la transposition transversale de l'article 134 de la directive 2006/112/CE, à laquelle le délégué [du ministre] fait allusion, n'aura pas été expressément prévue, cette disposition de la directive doit être transposée pour chacun des cas visés à l'article 132, paragraphe 1, b), g), h), i), l), m) et n), de celle-ci, comme l'indique aussi sans ambiguïté l'arrêt PFC Clinic AB de la Cour de Justice, précit ...[+++]

De afdeling wetgeving van de Raad van State deed voorts opmerken dat « zolang niet uitdrukkelijk is voorzien in de transversale omzetting van artikel 134 van richtlijn 2006/112/EG waar de gemachtigde [van de minister] op alludeert, [...] deze richtlijnbepaling voor elk van de gevallen bedoeld in artikel 132, lid 1, b), g), h), i), l), m) en n), ervan [moet] zijn omgezet, zoals ook duidelijk blijkt uit het eerder aangehaalde arrest PFC Clinic AB van het Hof van Justitie.


Le représentant du ministre des Finances fait remarquer que l'expression « foyer permanent d'habitation » qui est utilisée dans le « Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers » instauré par l'Avenant n'est pas définie dans le régime conventionnel conclu avec la France; il renvoie une fois encore à l'exposé des motifs, où l'on peut lire ce qui suit: « Toutefois, l'article 22 de la Convention prévoit que « tout terme non spécialement défini dans la présente Convention aura, à m ...[+++]

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën merkt op dat op dat de uitdrukking « duurzaam tehuis » die in het door het Avenant ingevoerde « Aanvullend protocol inzake grensarbeiders » is gebruikt in de verdragsregeling met Frankrijk niet nader is omschreven en verwijst nogmaals naar de memorie van toelichting waarin gesteld wordt : « Artikel 22 van de Overeenkomst bepaalt evenwel dat « Elke niet in deze overeenkomst nader omschreven term zal tenzij het zinsverband een andere verklaring vereist, de betekenis hebben welke aan die ...[+++]


Le représentant du ministre des Finances fait remarquer que l'expression « foyer permanent d'habitation » qui est utilisée dans le « Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers » instauré par l'Avenant n'est pas définie dans le régime conventionnel conclu avec la France; il renvoie une fois encore à l'exposé des motifs, où l'on peut lire ce qui suit: « Toutefois, l'article 22 de la Convention prévoit que « tout terme non spécialement défini dans la présente Convention aura, à m ...[+++]

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën merkt op dat op dat de uitdrukking « duurzaam tehuis » die in het door het Avenant ingevoerde « Aanvullend protocol inzake grensarbeiders » is gebruikt in de verdragsregeling met Frankrijk niet nader is omschreven en verwijst nogmaals naar de memorie van toelichting waarin gesteld wordt : « Artikel 22 van de Overeenkomst bepaalt evenwel dat « Elke niet in deze overeenkomst nader omschreven term zal tenzij het zinsverband een andere verklaring vereist, de betekenis hebben welke aan die ...[+++]


Le ministre des Finances fait remarquer que le Conseil d'État, qui est très attentif aux délégations données par le législateur au pouvoir exécutif, n'a fait aucune remarque sur ce point.

De minister van Financiën wijst erop dat de Raad van State, die zeer opmerkzaam is wat de bevoegdheden betreft die door de wetgever aan de uitvoerende macht worden gegeven, hierover geen opmerkingen heeft gemaakt.


En outre, l'INCC a encore fait remarquer lors des auditions qu'il n'appartient pas à ce gestionnaire de décider de quelle finalité relève telle ou telle information.

Tijdens de hoorzittingen merkte het NICC bovendien nog op dat het niet aan deze beheerder toekomt om te beslissen welke informatie tot welke finaliteit behoort.


En outre, l'INCC a encore fait remarquer lors des auditions qu'il n'appartient pas à ce gestionnaire de décider de quelle finalité relève telle ou telle information.

Tijdens de hoorzittingen merkte het NICC bovendien nog op dat het niet aan deze beheerder toekomt om te beslissen welke informatie tot welke finaliteit behoort.


La CNDM fait remarquer aux décideurs politiques que la mise en oeuvre de ces mesures aura un impact financier sur les dépenses, compte tenu d'une part que le remboursement de l'alternative de la technique adhésive n'est actuellement pas prévue pour les dents de lait, et d'autre part, qu'approximativement environ 5-10% des obturations sur les dents définitives sont encore effectuées avec des amalgames.

De NCTZ wijst de beleidsmakers erop dat de omzetting van dergelijke maatregel een financiële impact zal hebben op de uitgaven, gezien ten eerste de terugbetaling van de alternatieve adhesieve techniek momenteel niet voorzien is bij melktanden en ten tweede bij benadering ongeveer 5-10% van de vullingen op blijvende tanden nog uitgevoerd wordt met gebruik van amalgaam.


En conclusion, le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck fait remarquer qu’une initiative législative était en cours de préparation pour établir une loi de base en matière des frais de justice.

Minister van justitie Stefaan De Clerck wijst er tenslotte op dat een wetgevend initiatief in voorbereiding was om een basiswet inzake gerechtskosten te realiseren.


Par ces adaptations à la loi de principes, la ministre Turtelboom répond à un certain nombre de promesses faites dans un protocole d'accord conclu avec les syndicats. Ce protocole contenait encore d'autres promesses qui ont déjà été réalisées ces derniers mois.

Met deze aanpassingen in de basiswet komt Minister Turtelboom tegemoet aan de beloftes die werden gedaan in een protocolakkoord met de vakbonden. In dat protocolakkoord stonden ook een aantal andere beloften, die de voorbije maanden reeds gerealiseerd werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a encore fait remarquer ->

Date index: 2023-09-23
w