Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre accueille favorablement cette » (Français → Néerlandais) :

Le ministre accueille favorablement cette demande.

De minister stemt in met deze vraag.


[22] Cette recommandation accueille favorablement l'initiative GMES et estime que toutes les synergies civiles/militaires possibles devraient être exploitées pour assurer une meilleure utilisation des ressources.

De Assemblee laat zich in de aanbeveling positief uit over het GMES-initiatief en steunt het standpunt dat voor een beter gebruik van middelen gestreefd moet worden naar een optimale synergie tussen het civiele en het militaire.


Le ministre accueille favorablement l'initiative parlementaire visant à inscrire explicitement dans l'ordre juridique belge la convention internationale du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide.

De minister verwelkomt het parlementair initiatief om het Genocideverdrag van 9 december 1948 expliciet in de Belgische rechtsorde op te nemen.


Le ministre accueille favorablement l'initiative parlementaire visant à inscrire explicitement dans l'ordre juridique belge la convention internationale du 9 décembre 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide.

De minister verwelkomt het parlementair initiatief om het Genocideverdrag van 9 december 1948 expliciet in de Belgische rechtsorde op te nemen.


La CNDM accueille favorablement l'initiative de la Ministre des Affaires Sociales d'accorder un montant de 3 millions du plan National Cancer pour le projet qui vise les personnes qui ont eu un cancer (point A.).

De NCTZ verwelkomt het initiatief van de Minister van Sociale Zaken om voor het project gericht op personen die kanker gehad hebben (punt A.) een bedrag van 3 miljoen in te schrijven vanuit het Nationaal kankerplan.


Les participants accueillent favorablement la proposition faite par l'Union européenne de tenir la prochaine réunion des ministres des affaires étrangères en Allemagne, au cours du premier semestre de 1999.

De deelnemers oordelen positief over het voorstel van de Europese Unie om de volgende bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in de eerste helft van 1999 in Duitsland te houden.


Le ministre suédois de la santé publique accueille favorablement l’adaptation des critères et a fait savoir qu’il n’est pas juste que tous les homosexuels soient considérés comme un groupe à risques car ils n’ont pas tous des rapports non protégés.

De Zweedse minister van gezondheidszorg verwelkomt de aanpassing van de criteria, hij liet weten dat het niet juist is om alle homo’s in een risico groep te plaatsen, niet alle homo’s hebben onveilige seks, aldus de minister.


La Commission accueille favorablement cette évaluation et encourage une coopération renforcée entre les autorités de surveillance.

De Commissie sluit zich aan bij deze beoordeling en moedigt nauwere samenwerking tussen toezichthoudende instanties aan.


La communication de la Commission intitulée «Principes et lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique» ainsi que les conclusions du Conseil du 6 juin 2000, accueillant favorablement cette communication, présentent les mesures essentielles que la Communauté doit adopter pour mettre en œuvre sa politique audiovisuelle.

In de mededeling van de Commissie „Beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk” en de conclusies van de Raad van 6 juni 2000, waarin deze mededeling wordt verwelkomd, worden de belangrijkste maatregelen genoemd die door de Gemeenschap moeten worden genomen om haar audiovisuele beleid uit te voeren.


La communication de la Commission intitulée "Principes et lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique" ainsi que les conclusions du Conseil du 6 juin 2000, accueillant favorablement cette communication, présentent les mesures essentielles que la Communauté doit adopter pour mettre en oeuvre sa politique audiovisuelle.

In de mededeling van de Commissie "Beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk" en de conclusies van de Raad van 6 juni 2000, waarin deze mededeling wordt verwelkomd, worden de belangrijkste maatregelen genoemd die door de Gemeenschap moeten worden genomen om haar audiovisuele beleid uit te voeren.


w