Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre affirme toutefois " (Frans → Nederlands) :

Les personnes avec qui je me suis entretenue depuis lors m'ont toutefois assuré que, contrairement à ce que l'honorable ministre affirme, l'on ne précise pas aux candidats au mariage avant l'interview qu'ils ne sont pas tenus de répondre à certaines questions.

Mensen die ik ondertussen sprak verzekerden me echter dat de kandidaat-trouwers voorafgaandelijk aan het interview niét, zoals hij zei, de melding krijgen dat ze niet verplicht zouden zijn om al dan niet op bepaalde vragen te antwoorden.


À la Chambre des représentants, le ministre a toutefois affirmé que cette évaluation n'aurait lieu que fin 2000.

In de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft de minister evenwel gesteld dat de evaluatie eerst zou plaatsvinden aan het einde van het jaar 2000.


Toutefois, le ministre est sensible au problème qui a été soulevé et affirme que le ministre de l'Intégration sociale travaille à le résoudre.

De minister is echter wel gevoelig voor het opgeworpen probleem en wijst erop dat de minister voor Maatschappelijke Integratie rond deze problematiek werkt.


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]

23. merkt op dat het onder Indiaas bestuur staande Jammu en Kasjmir een unieke status geniet krachtens artikel 370 van de Indiase grondwet dat de regio een grotere autonomie geeft dan de andere staten van de Unie; is verheugd over de stappen die recentelijk in Jammu en Kasjmir zijn genomen ter versterking van de democratie (die hun weerslag vonden in de opkomst van 75% bij de recente lokale verkiezingen), alsook over de stappen van premier Singh om de dialoog met de APHC te hervatten; stelt evenwel vast dat er in de praktijk tekortkomingen blijven bestaan met betrekking tot mensenrechten en directe democratie, zoals blijkt uit het feit dat alle kandidaten bij verkiezingen in Jammu en Kasjmir getrouwheid moeten zweren aan de grondwet van d ...[+++]


En même temps, je voudrais toutefois souligner que le gouvernement de la République slovaque mène une enquête approfondie sur les incidents qui ont eu lieu dans le pays; le ministre de l’intérieur a informé la commission parlementaire compétente de la progression de ces investigations et je souhaite également vous assurer que dans sa déclaration, le gouvernement de la République slovaque a affirmé clairement et souligné qu’il resp ...[+++]

Tegelijkertijd wil ik echter benadrukken dat de Slowaakse regering de incidenten die zich in Slowakije hebben voorgedaan grondig onderzoekt; de minister van Binnenlandse Zaken heeft de betreffende parlementaire commissie op de hoogte gesteld van de voortgang van deze onderzoeken en ik wil u er tevens van verzekeren dat de Slowaakse regering in haar verklaring duidelijk heeft gesteld en heeft benadrukt dat zij alle burgerrechten zal eerbiedigen, ondersteunen en bevorderen, met inbegrip van de rechten van nationale minderheden.


Je peux toutefois affirmer une chose: le débat de demain consacré à l’énergie a été minutieusement préparé, y compris par les ministres de l’énergie et par le conseil «Affaires générales et relations extérieures».

Misschien zijn anderen beter geïnformeerd. Maar één ding kan ik wel zeggen: het debat van morgen over de energievoorziening is grondig voorbereid, ook door de ministers van Energie en door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen.


Le Conseil des ministres affirme toutefois que la disposition attaquée fait apparaître la volonté du législateur décrétal de donner à la notion de « services télévisés » un large contenu qui excède la compétence des communautés.

De Ministerraad betoogt evenwel dat uit de bestreden bepaling de wil van de decreetgever blijkt om aan de notie « televisiediensten » een ruime inhoud te geven die de bevoegdheid van de gemeenschappen overstijgt.


Le ministre affirme toutefois à juste titre que la décision antérieure est contraire à la Constitution, à la loi spéciale de 1980 et certainement aux accords Octopus. Toutefois il devrait alors rechercher un cadre juridique.

De minister stelt echter terecht dat de vroegere beslissing tegen de Grondwet, tegen de bijzondere wet van 1980 en zeker tegen het Octopusakkoord ingaat, maar hij zou dan ook moeten zorgen voor een juridisch kader.


Le ministre de l'Économie affirme toutefois que la suppression du contrôle des prix dans le domaine des assurances automobiles n'est pas envisagée mais il n'explique pas pourquoi ce contrôle continue à faire partie d'un système général.

Toch zegt de minister van Economie dat de afschaffing van de prijscontrole bij autoverzekeringen niet aan de orde is, zonder te motiveren waarom dit gehandhaafd blijft als onderdeel van een algemeen prijscontrolestelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre affirme toutefois ->

Date index: 2022-11-28
w