Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre diverses études menées » (Français → Néerlandais) :

Ce rapport fait état des évolutions des connaissances et du droit européen (et français), il passe en revue diverses études menées à l'échelle du continent sur l'impact de la pollution de l'air.

Dat rapport gaat in op de ontwikkelingen van de kennis en het Europese (en Franse) recht, er worden diverse studies in besproken die op het niveau van het continent gevoerd zijn omtrent de impact van luchtvervuiling.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité d'administrateur de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité de Présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 234.543 du 26 avril 2016 qui ordonne notamment la suspension de l'exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als voorzitter van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 234.543 van 26 april 2016 waarin de schorsing werd bevolen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdend ...[+++]


Or, ces dernières années, diverses études et contrôles menés par le SPF Économie auprès d'un certain nombre d'exploitants de bancs solaires (spécialisés ou non - ce qui est par exemple le cas des instituts de beauté, des salons de coiffure, des centres de fitness, etc.) ont révélé des résultats particulièrement interpellant.

De resultaten van diverse onderzoeken en inspecties die de jongste jaren door de FOD Economie bij een aantal (al dan niet gespecialiseerde - wat bijvoorbeeld het geval is bij schoonheidssalons, kapsalons, fitnesscentra, enz.) uitbaters van zonnecentra werden uitgevoerd, zijn echter bijzonder verontrustend.


21 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les montants des allocations d'études Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations d'études, coordonné le 7 novembre 1983, ses articles 1, § 5, 4, 7 et 8, tels que modifiés par le décret du 8 mai 2003; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ...[+++]

21 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen, gecoördineerd op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 1, § 5, 4, 7 en 8, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2003; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 26 april 1993 houdende vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen; Ge ...[+++]


Cette étape ayant été franchie, le dossier est maintenant soumis à l'approbation de ma collègue, la ministre du Budget. 2. Pour mieux suivre le phénomène des start-ups et mesurer son évolution dans notre pays, une étude a été menée dans le cadre d'un marché public lancé par le SPF Économie qui collabore depuis l'attribution de ce marché public à la réalisation de l'étude.

Deze demarche is reeds achter de rug, en het dossier is nu ter goedkeuring overgemaakt aan mijn collega, de minister van Begroting. 2. Om het fenomeen van de start-ups beter te kunnen opvolgen en de evolutie ervan te meten in ons land, werd een studie uitgevoerd in het kader van een overheidsopdracht, gelanceerd door de FOD Economie, die al sinds de toewijzing van die opdracht meewerkt aan de verwezenlijking van de studie.


Diverses évaluations et études menées par la Commission suggèrent que la méthode ouverte de coordination (MOC) appliquée aux domaines de la politique sociale et de la politique pour l’emploi et l’éducation dans le cadre de la stratégie de Lisbonne a contribué à faire progresser la mise en œuvre des politiques grâce à l’identification commune des défis et priorités, à la définition et l’adoption d’indicateurs communs comme base pour des contrôles réguliers, à l’échange de meilleures pratiques e ...[+++]

Een aantal door de Commissie uitgevoerde evaluaties en studies wekt de suggestie dat de open coördinatiemethode (OCM) op het gebied van het sociaal beleid en het werkgelegenheids- en onderwijsbeleid uit hoofde van de Lissabonstrategie een grote rol heeft gespeeld ten gunste van de beleidsuitvoering dankzij de gemeenschappelijke identificatie van uitdagingen en prioriteiten, de definitie van en overeenstemming over gemeenschappelijke indicatoren als basis voor periodieke monitoring, uitwisseling van optimale praktijken en wederzijds le ...[+++]


Dans les deux cas, des éléments importants sont escomptés des diverses études qui sont menées sur le sujet.

In beide gevallen wordt een belangrijke bijdrage verwacht van de verschillende studies die in verband met dit onderwerp worden uitgevoerd.


Diverses études sont menées dans ce domaine et doivent naturellement bénéficier du soutien adéquat de l’Union européenne, et en particulier de son soutien financier, afin de remplir les obligations établies lors du sommet de Johannesburg en 2002: cohérence politique, gestion durable des ressources naturelles et promotion de méthodes de consommation.

Er wordt thans een hele reeks onderzoeken verricht. De Europese Unie moet zulk onderzoek steunen, vooral in financiële zin. Op die wijze komt ze tegemoet aan de verplichtingen die ze tijdens de Top van Johannesburg in 2002 op zich heeft genomen: consequent beleid, duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, bevordering van ander consumentengedrag .


45. demande qu'une étude de faisabilité soit menée au sujet des diverses possibilités d'avoir recours à des logiciels libres ou à source ouverte ainsi que sur les besoins en personnel et en formation pour l'entretien et la sécurité de ces logiciels;

45. dringt aan op de instelling van een haalbaarheidsonderzoek naar de mogelijkheden om gebruik te maken van gratis en "open source"-software en naar de personeels- en beroepsopleidingsvoorzieningen die nodig zijn voor het onderhoud en de beveiliging van dergelijke software;


C. considérant que de nombreuses formes de relations secrètent la violence; que les définitions qui en sont données par la recherche sont diverses, ainsi que le contexte culturel; que le premier objet de la présente résolution concerne la violence des hommes à l'encontre des femmes, autrement dit le cas où l'auteur des violences est du sexe masculin et où la victime est une femme qui entretient ou a entretenu une relation avec cet homme; constatant que cette catégorie constitue l'écrasante majorité des cas de violences entre proches, se ...[+++]

C. overwegende dat geweld in vele soorten relaties voorkomt en dat de in onderzoeken en de culturele sfeer gebruikte definities uiteenlopen; overwegende dat het accent van deze resolutie in de eerste plaats ligt op het geweld van mannen jegens vrouwen, dat wil zeggen op situaties waarin de dader een man is en het slachtoffer een vrouw die een relatie met de dader heeft of heeft gehad; overwegende dat dit soort geweld de overgrote meerderheid van geweldsgevallen in intieme relaties vormt, volgens drie prevalentiestudies die in Finland, Zweden en Duitsland zijn uitgevoerd; overwegende dat, hoewel vele gevallen van dit soort geweld in d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre diverses études menées ->

Date index: 2021-06-19
w