Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre nous dise combien " (Frans → Nederlands) :

J'aimerais que l'honorable ministre me dise combien de moniteurs ont fait l'objet, ces cinq dernières années, de poursuites pénales à la suite d'accidents survenus à l'occasion d'activités qu'ils avaient organisées, et combien d'entre eux furent effectivement condamnés.

Graag had ik van de geachte minister vernomen hoeveel jeugdleiders in de afgelopen vijf jaar strafrechtelijk vervolgd werden omwille van ongevallen die plaatsvonden tijdens de door hen georganiseerde activiteiten, en hoeveel van hen vervolgens ook daadwerkelijk veroordeeld werden.


Je souhaiterais que le ministre me dise combien d'agents ont été blessés durant l'exercice de leur fonction à l'occasion de violences (intentionnelles) commises à leur égard.

Graag had ik van de geachte minister vernomen hoeveel agenten er tijdens de uitvoering van hun dienst gewond geraakten naar aanleiding van (opzettelijke) geweldplegingen ten overstaan van deze agenten in functie.


Je souhaiterais que le ministre me dise combien de militaires sont actuellement détachés de l'armée, des services du ministère de la Défense.

Graag vernam ik van de minister hoeveel militairen er op dit ogenblik gedetacheerd zijn buiten het leger, buiten de diensten van het ministerie van Defensie.


Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1. a) Quelle est votre analyse sur cette tension grandissante entre l'OTAN et la Russie? b) Mise à part votre propos ...[+++]

Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw voorstel om 1.500 manschappen te leveren voor de supersnelle flitsmacht en van onze versterkte deelname aa ...[+++]


J'ai toujours fait preuve d'un optimisme prudent, car je sais combien il serait difficile de nouer des relations bilatérales entre le Premier ministre Olmert et le président Abbas, puis nous avons tenu ce que j'appellerais une conférence très fructueuse et prometteuse à Paris, où nous avons observé un tel soutien que nous avons pensé pouvoir parler d'un véritable nouvel élan.

Ik heb altijd gesproken van voorzichtig optimisme, omdat ik wist hoe moeilijk het zou zijn de bilaterale onderhandelingen tussen premier Olmert en president Abbas op gang te brengen, en toen hadden we wat ik zou noemen een zeer succesvolle verbintenisconferentie in Parijs, waar we zoveel steun zagen dat we dachten dat er nu een echt nieuw momentum was.


Je ne m’attendais pas à ce que la commissaire Hübner nous dise directement à combien de réunions régionales assistent nos contribuables.

Ik heb geen enkel direct antwoord ontvangen van commissaris Hübner op mijn vraag hoeveel deze hele regiogebeurtenis de belastingbetaler kosten zal.


- (ES) Nous souhaiterions que M. Barnier nous dise combien de temps il faudra à la Commission pour répondre enfin à cette exigence, qui s’avère une préoccupation réelle pour les Espagnols et pour les habitants d’Aragon en particulier.

(ES) Ik zou graag van de heer Barnier vernemen wanneer de Commissie een antwoord denkt te geven op dit verzoek dat de Spaanse burgers, en met name de inwoners uit Aragon, sterk bezighoudt.


Deuxièmement, je me dois de répéter combien nous regrettons tous la décision du Conseil de ministres, et j’étais moi-même plus que tout autre particulièrement furieuse, en 1999, de la décision du Conseil de ministres, laquelle manquait de perspicacité et était uniquement guidée par des considérations nationales.

Voorts wil ik hier nogmaals zeggen dat wij allen de beslissing van de Raad zeer betreuren. Dat geldt met name voor mij omdat ik me reeds in 1999 vreselijk heb geërgerd aan de kortzichtige en nationaal georiënteerde beslissing van de ministers.


Je voudrais que le représentant du Conseil nous dise clairement, par exemple, que les ministres du Danemark et de la Grande Bretagne ne perdent pas en influence sur les autres questions qui sont discutées au sein du conseil Écofin, parce qu'ils ne participent pas aux réunions du groupe Euro 11.

Ik zou willen dat de vertegenwoordiger van de Raad daadwerkelijk bevestigt dat het niet zo is dat ministers uit bijvoorbeeld Denemarken of Groot-Brittannië hun zeggenschap kwijtraken over andere kwesties die in de Ecofin-Raad worden behandeld omdat ze niet deelnemen aan de Euro 11-groep.


C'est pourquoi j'aimerais que le ministre nous dise combien de militaires participent à cette opération.

Daarom had ik graag van de minister vernomen hoeveel militairen aan die operatie deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre nous dise combien ->

Date index: 2023-10-09
w