A. considérant que la présidente à vie du Parti du peuple pakistanais (PPP), Benazir Bhutto, est rentrée au Pakistan le 18 octobre 2007 et que son retour à Karachi a été marqué par un terrible attentat à la bombe, qui a causé la mort de plus de 130 personnes et fait plus de cinq cents blessés; et considérant que le climat préélectoral, déjà tendu au Pakistan, est devenu encore plus délétère depuis cet attentat;
A. overwegende dat Benazir Bhutto, voorzitster vo
or het leven van de Pakistaanse Volkspartij (PPP), op 18 oktober 2007 is teruggekeerd naar Pakistan; overwegende dat de terugkeer van mevrouw
Bhutto naar Karachi werd gemarkeerd door een verschrikkelijke bomaanslag die lei
dde tot de dood van meer dan 130 mensen en meer dan 500 gewonden; overwegende dat de reeds kwetsbare, pre-electorale sf
...[+++]eer in Pakistan door deze aanval nog verder is verhit,