Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre précise néanmoins » (Français → Néerlandais) :

La ministre précise néanmoins qu'une loi ordinaire pourrait aussi apporter les précisions demandées par l'amendement nº 93.

De minister verduidelijkt evenwel dat de preciseringen van amendement nr. 93 ook bij gewone wet kunnen worden ingevoerd.


La ministre précise néanmoins qu'une loi ordinaire pourrait aussi apporter les précisions demandées par l'amendement nº 93.

De minister verduidelijkt evenwel dat de preciseringen van amendement nr. 93 ook bij gewone wet kunnen worden ingevoerd.


La ministre précise néanmoins que la formulation initiale n'a soulevé aucune objection de la part du Conseil d'État.

De minister stipt wel aan dat de Raad van State geen bezwaar had tegen de initiële formulering.


Le ministre précise que si celui qui paie le débiteur qui aurait disposé d'un bien en contravention de la décision du juge, ignorait celle-ci, il est néanmoins libéré (avant-dernier alinéa).

De minister verklaart dat iemand die betalingen verricht aan een schuldenaar die over een goed heeft beschikt in strijd met de beslissing van de rechter, zonder kennis te hebben van deze beslissing, in dat geval toch bevrijd is (voorlaatste lid).


La ministre tient néanmoins ici à préciser que le retard pris dans le cadre des transpositions de ce type de dispositions s'explique par le contexte politique de l'année passée, mais aussi par l'originalité de notre approche au sein de l'Union, qui consiste à donner systématiquement aux partenaires sociaux l'occasion de participer aux travaux de transposition.

De minister wenst echter aan te stippen dat de vertraging bij de omzetting van dat soort van bepalingen wordt verklaard door de politieke context van het voorbije jaar én door onze originele aanpak binnen de Unie, die erin bestaat dat de sociale partners systematisch de gelegenheid krijgen deel te nemen aan de omzettingswerkzaamheden.


Je tiens néanmoins à préciser que, pour les questions de sécurité et police, c'est mon collègue le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur qui est responsable pour la législation relative à l'utilisation de caméras de surveillance et donc pour toute initiative de modification.

Wat de veiligheids- en politiegerelateerde vragen betreft, wil ik echter verduidelijken dat mijn collega van Veiligheid en Binnenlandse Zaken bevoegd is voor de wetgeving inzake het gebruik van bewakingscamera's en dus ook voor alle wijzigingsinitiatieven.


Je tiens néanmoins à préciser que, pour les questions de sécurité, c'est mon collègue le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur qui est responsable pour la législation relative à l'utilisation de caméras de surveillance et donc pour toute initiative de modification.

Wat alle veiligheidsgerelateerde vragen betreft, wil ik echter verduidelijken dat mijn collega van Veiligheid en Binnenlandse Zaken bevoegd is voor de wetgeving inzake het gebruik van bewakingscamera's en dus ook voor alle wijzigingsinitiatieven.


Néanmoins, il est actuellement prématuré de mentionner précisément les mesures qui seront adoptées par les différents ministres et secrétaires d'État compétents.

Het is echter op dit ogenblik voorbarig om precies de maatregelen aan te geven die zullen worden aangenomen door de verschillende bevoegde ministers en staatsecretarissen.


35. se félicite vivement des mesures prises en 2011 au niveau des ministres des affaires étrangères de l'Union, sous la Présidence polonaise, et au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, sous la Présidence allemande, afin de préciser les interactions entre changement climatique et sécurité; estime néanmoins que la diplomatie en matière de climat ne représente qu'une seule dimension de l'action extérieure possible et qu'il ...[+++]

35. is zeer ingenomen met de stappen die in 2011 tijdens het Poolse voorzitterschap door de EU-ministers van Buitenlandse Zaken en tijdens het Duitse voorzitterschap binnen de VN-Veiligheidsraad zijn genomen voor het uitwerken van de wisselwerking tussen klimaatverandering en de daaraan verbonden veiligheidsimplicaties; gelooft echter dat diplomatie op klimaatgebied slechts één dimensie voorstelt van mogelijk extern optreden en dat het van groot belang is klimaatcrises en natuurrampen vóór te zijn door in het kader van het GVDB rekening te houden met de specifieke behoeften en implicaties;


À l’heure actuelle donc, je ne pense pas que nous puissions prédire avec précision quand ce différend sera résolu. Néanmoins, je peux certainement affirmer que la Présidence espagnole félicite le Premier ministre Gruevski et le Premier ministre Papandreou pour la reprise d’un dialogue direct.

Daarom is nu nog niet aan te geven wanneer dit conflict kan worden opgelost, maar uiteraard kan ik wel zeggen dat ook het voorzitterschap premier Gruevski en premier Papandreou van harte gelukwenst met de heropening van de rechtstreekse dialoog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre précise néanmoins ->

Date index: 2024-10-21
w