Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre souhaite toutefois " (Frans → Nederlands) :

Le ministre souhaite toutefois faire remarquer que ni le modèle suédois ni le modèle allemand ne tiennent compte des risques pour le calcul de la taxe bancaire.

Toch moet de minister opmerken dat noch in het Zweedse model, noch in het Duitse de risico's in de berekening worden betrokken.


Le ministre souhaite toutefois attirer l'attention sur plusieurs points.

De minister wenst wel enkele punten te benadrukken.


Le ministre souhaite toutefois faire remarquer que ni le modèle suédois ni le modèle allemand ne tiennent compte des risques pour le calcul de la taxe bancaire.

Toch moet de minister opmerken dat noch in het Zweedse model, noch in het Duitse de risico's in de berekening worden betrokken.


Le ministre souhaite toutefois attirer l'attention sur plusieurs points.

De minister wenst wel enkele punten te benadrukken.


Toutefois, le ministre n'est pas favorable à cette idée pour la raison suivante : dans un certain nombre de dossiers, le ministre souhaite encore qu'il soit possible d'organiser des contrôles et des taxations, sans nécessairement confronter directement l'agent taxateur au contribuable concerné.

De minister is evenwel geen voorstander van dit idee : in een aantal dossiers wil hij dat het mogelijk blijft om controles en belastingen te organiseren zonder dat de taxatieambtenaar geconfronteerd wordt met de betrokken belastingplichtige.


Le mercredi 21 octobre dernier, lors de l'échange de vues sur le tax shift, j'ai interrogé le ministre des Finances sur le lien entre les réductions de charges prévues respectivement dans le cadre du tax shift I et du tax shift II. Aucune réponse claire ne m'a toutefois été apportée au cours de la discussion et je souhaite dès lors reposer ma question dans l'espoir d'obtenir quelques éclaircissements.

Tijdens de gedachtewisseling over de tax shift op woensdag 21 oktober 2015 heb ik de minister van Financiën gevraagd naar het samenspel tussen de lastenverlagingen in tax shift I en de lastenverlagingen in tax shift II. Tijdens de bespreking is daar geen eenduidig antwoord op gekomen en zou ik graag deze vraag toch willen stellen in de hoop op enige duiding.


Les grilles horaires, approuvées par le Ministre de l'Enseignement, qui ne respectent pas les dispositions du présent arrêté restent toutefois d'application en 4e, 5e et 7e années pendant l'année scolaire 2015-2016 et en 6e année pendant les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017, sauf si le Pouvoir organisateur introduit de nouvelles grilles-horaires qu'il souhaite voir appliquer avant ces dates».

De uurroosters, goedgekeurd door de Minister van Onderwijs, die de bepalingen van dit besluit niet in acht nemen, blijven nochtans van toepassing in het vierde, vijfde en zevende jaar gedurende het schooljaar 2015-2016 en in het zesde jaar gedurende de schooljaren 2015-2016 en 2016-2017, behoudens als de inrichtende macht nieuwe uurroosters indient die hij vóór deze data wenst te zien toepassen».


En même temps, je voudrais toutefois souligner que le gouvernement de la République slovaque mène une enquête approfondie sur les incidents qui ont eu lieu dans le pays; le ministre de l’intérieur a informé la commission parlementaire compétente de la progression de ces investigations et je souhaite également vous assurer que dans sa déclaration, le gouvernement de la République slovaque a affirmé clairement et souligné qu’il resp ...[+++]

Tegelijkertijd wil ik echter benadrukken dat de Slowaakse regering de incidenten die zich in Slowakije hebben voorgedaan grondig onderzoekt; de minister van Binnenlandse Zaken heeft de betreffende parlementaire commissie op de hoogte gesteld van de voortgang van deze onderzoeken en ik wil u er tevens van verzekeren dat de Slowaakse regering in haar verklaring duidelijk heeft gesteld en heeft benadrukt dat zij alle burgerrechten zal eerbiedigen, ondersteunen en bevorderen, met inbegrip van de rechten van nationale minderheden.


Je voudrais toutefois saluer les progrès accomplis par la présidence, en particulier son engagement avec le Parlement et l’attention constante des ministres pour les souhaits de cette Assemblée.

Ik zou daarentegen mijn tevredenheid willen uitspreken over veel van de voortgang die door het voorzitterschap is gerealiseerd en met name over de getoonde betrokkenheid bij het Parlement en de voortdurende aandacht van ministers voor de wensen van het Parlement.


Toutefois, le Conseil des ministres européen a souhaité qu'un échange d'information et de bonnes pratiques ait lieu en matière des soins de santé entre les États membres.

De Europese Ministerraad heeft evenwel de wens uitgesproken dat tussen de lidstaten onderling een uitwisseling van informatie en na te streven praktijken inzake geneeskundige verzorging zou plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre souhaite toutefois ->

Date index: 2024-08-10
w