Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre souligne néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Le premier ministre souligne néanmoins que la suggestion de mesures pour rencontrer les objectifs fixés pour l'avenir incombe au formateur et aux partis qui négocient pour la formation d'un nouveau gouvernement.

De Premier benadrukt echter dat het voorstellen van maatregelen ter invulling van de doelstellingen voor de toekomst het werk is van de formateur en van de partijen die onderhandelen voor de vorming van een nieuwe regering.


Néanmoins, la ministre souligne que la dimension « hommes/femmes » est une différence structurelle qui affecte toute la population.

Niettemin onderstreept de minister dat de dimensie « mannen/vrouwen » een structureel verschil is dat invloed heeft op de hele bevolking.


M. Vankrunkelsven veut bien admettre que le ministre ne puisse exclure l'Octaplas du marché belge, mais il souligne néanmoins que rien ne l'empêche de réserver un traitement différent à des produits non identiques.

De heer Vankrunkelsven geeft toe dat de minister Octaplas niet van de Belgische markt kan weren, maar hij wijst erop dat niets de minister ervan weerhoudt om niet-identieke producten op een verschillende manier te behandelen.


M. Herman Van Rompuy, premier ministre, souligne que la préoccupation de la Belgique concernant la mesure dans laquelle le niveau européen tiendra compte de sa condition spécifique d'État membre grand consommateur d'énergie, jouera uniquement un rôle s'il est convenu, au Sommet de Copenhague, de porter de 20 % à 30 % la réduction des émissions de CO. Néanmoins, la discussion relative au burden sharing interne aura lieu de toute façon.

De heer Herman Van Rompuy, eerste minister, benadrukt dat de bezorgdheid van België inzake de mate waarin het Europees niveau met zijn specifieke omstandigheid als energie-intensieve lidstaat rekening zal houden, enkel een rol zal spelen indien op de Top van Kopenhagen overeengekomen wordt om de CO-emissiereductie van 20 % tot 30 % op te trekken. De discussie betreffende de interne burden sharing zal echter sowieso aan de orde komen.


17. demande à nouveau au gouvernement de transition en Ukraine de s'inscrire dans une démarche démocratique ouverte à tous afin de réduire au minimum le risque d'une escalade de la violence et d'une partition du territoire; estime que la réforme de la constitution est primordiale à cet égard et encourage le gouvernement à envisager des mesures raisonnables de décentralisation et d'autonomisation; se réjouit que le premier ministre ukrainien par intérim ait garanti que les régions se verraient confiées plus de pouvoirs; souligne néanmoins ...[+++] que toute décision de réforme de l'organisation du territoire doit être prise par le peuple ukrainien lui-même et ses représentants élus;

17. herhaalt zijn verzoek aan de interim-regering van Oekraïne om een inclusieve, democratische aanpak, teneinde het risico van geweldsescalatie en territoriale verbrokkeling tot een minimum te beperken; is van mening dat een grondwetshervorming daarbij essentieel is, en moedigt ertoe aan om na te denken over redelijke maatregelen in de richting van decentralisatie en zelfbestuur; juicht het toe dat de Oekraïense interim-premier de verzekering heeft gegeven dat er meer bevoegdheden aan de regio's zullen worden toegekend; benadrukt evenwel dat alle beslissingen over territoriale bestuurlijke hervormingen genomen moeten worden door het ...[+++]


29. se félicite que les chefs d'État et de gouvernement du G-20 aient reconnu l'importance d'une économie mondiale plus durable; souligne qu'il est vital d'obtenir un accord contraignant sur le changement climatique lors de la prochaine conférence, à Copenhague, relative à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC); souligne néanmoins que les chefs d'État et de gouvernement du G-20 devraient prendre toute la mesure des défis mondiaux de la durabilité; invite les ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor de erkenning door de G20-leiders van het belang van een meer duurzame wereldeconomie; benadrukt dat een bindende overeenkomst inzake klimaatverandering tijdens de komende VN-conferentie over klimaatverandering te Kopenhagen (UNFCCC-conferentie) van cruciaal belang is; benadrukt echter dat de G20-leiders zich bewust moeten zijn van de omvang van de problemen op het gebied van wereldwijde duurzaamheid; dringt er bij de ministers van Financiën van de G20 op aan middelen te mobiliseren om op korte termijn klimaatmaatregelen in de ontwikkelingslanden te ondersteunen als een belangrijke component van de ...[+++]


29. se félicite que les chefs d'État et de gouvernement du G-20 aient reconnu l'importance d'une économie mondiale plus durable; souligne qu'il est vital d'obtenir un accord contraignant sur le changement climatique lors de la prochaine conférence, à Copenhague, relative à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC); souligne néanmoins que les chefs d'État et de gouvernement du G-20 devraient prendre toute la mesure des défis mondiaux de la durabilité; invite les ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor de erkenning door de G20-leiders van het belang van een meer duurzame wereldeconomie; benadrukt dat een bindende overeenkomst inzake klimaatverandering tijdens de komende VN-conferentie over klimaatverandering te Kopenhagen (UNFCCC-conferentie) van cruciaal belang is; benadrukt echter dat de G20-leiders zich bewust moeten zijn van de omvang van de problemen op het gebied van wereldwijde duurzaamheid; dringt er bij de ministers van Financiën van de G20 op aan middelen te mobiliseren om op korte termijn klimaatmaatregelen in de ontwikkelingslanden te ondersteunen als een belangrijke component van de ...[+++]


28. se félicite que le G20 ait reconnu l'importance d'une économie mondiale plus durable; souligne qu'il est vital d'obtenir un accord contraignant sur le changement climatique lors de la prochaine conférence de Copenhague; souligne néanmoins que les dirigeants du G20 devraient prendre toute la mesure des défis mondiaux de la durabilité; invite les ministres des finances du G20 à dégager des fonds pour financer des mesures rapid ...[+++]

28. spreekt zijn waardering uit voor de erkenning door de G20 van het belang van een duurzamere wereldeconomie; benadrukt dat een bindende overeenkomst inzake klimaatverandering tijdens de komende conferentie van Kopenhagen van cruciaal belang is; benadrukt echter dat de G20-leiders zich bewust moeten zijn van de omvang van de problemen op het gebied van wereldwijde duurzaamheid; dringt er bij de ministers van Financiën van de G20 op aan middelen te mobiliseren om op korte termijn klimaatmaatregelen in de ontwikkelingslanden te ondersteunen als een belangrijke component van de collectieve respons op de wereldwijde economische crisis;


90. salue l'organisation de la Conférence des parties à la Convention sur la biodiversité à Nagoya en octobre 2010 et invite l'Union européenne à y dépêcher une délégation importante, bien préparée et bien coordonnée; souligne la nécessité pour l'Union européenne d'élaborer, en amont, une position forte et cohérente; exprime néanmoins ses préoccupations quant au fait que seuls les ministres de l'environnement participeront à cett ...[+++]

90. is verheugd over de Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit in Nagoya in oktober 2010 en dringt er bij de EU op aan een breed samengestelde, goed voorbereide en goed gecoördineerde delegatie naar deze conferentie af te vaardigen; wijst op de noodzaak dat de EU ook naar buiten een krachtig en coherent standpunt inneemt; is echter bezorgd over het feit dat alleen ministers van milieuzaken de conferentie zullen bijwonen, terwijl voor vooruitgang in de wereldwijde biodiversiteitsagenda een sectoroverschrijdende aanpak nodig is;


Au-delà des précisions apportées par la ministre, certains commissaires ont néanmoins tenu à souligner les objections fortes du secteur, par rapport à la méthode qui a été utilisée pour la réalisation du projet, ainsi que la nécessité de gagner le soutien du corps médical.

Ondanks de antwoorden van de minister bleven sommige commissieleden wijzen op de sterke bezwaren van de sector met de betrekking tot de methode die werd gevolgd voor de realisatie van het project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre souligne néanmoins ->

Date index: 2022-03-19
w