Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres a récemment approuvé votre » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil des ministres a récemment approuvé votre proposition visant à réduire à 6 % le taux de TVA pour la construction de bâtiments scolaires.

De ministerraad heeft onlangs uw voorstel om het btw-tarief voor de bouw van schoolgebouwen tot 6 % te verlagen goedgekeurd.


Le Conseil des ministres a récemment approuvé une demande de crédit à l'exportation concernant un don pour la fourniture d'un simulateur de conduite sur mesure pour train en Egypte.

De ministerraad heeft onlangs een aanvraag voor een exportkrediet goedgekeurd die betrekking heeft op een gift voor de levering van een rijsimulator op maat voor treinen aan Egypt National Railways.


Pour conclure, je tiens à vous informer que le Conseil des ministres a récemment approuvé un avant-projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'accessibilité en santé qui vise notamment à interdire tous les suppléments d’honoraires en chambre commune ou à deux lits.

Ten slotte wil ik u nog meegeven dat de Ministerraad onlangs een ontwerp van wet houdende diverse bepalingen inzake toegankelijkheid van de gezondheidszorg heeft goedgekeurd dat er onder meer toe strekt alle ereloonsupplementen in een gemeenschappelijke kamer of in een tweepersoonskamer te verbieden.


À noter que le Conseil des ministres a récemment approuvé le financement du projet « La paix passe par les femmes »/« Peace needs a Woman touch » pour un montant de 52 500 euros.

Gelieve te noteren dat de Ministerraad onlangs de financiering van het project « La paix passe par les femmes »/« Peace needs a Woman touch », voor een bedrag van 52 500 euro heeft goedgekeurd.


Récemment, votre collègue la ministre des Affaires sociales, a plaidé pour que les étudiants soient autorisés à travailler 550 heures par an, alors que leur temps de travail maximum est actuellement calculé en jours.

Uw collega van Sociale Zaken hield onlangs een pleidooi voor het optrekken van de toegelaten arbeidstijd voor studenten tot 550 uur per jaar.


Votre gouvernement a adopté une série de mesures - d'autres sont encore en chantier - qui affectent les femmes bien davantage que les hommes. Il s'agit notamment de la réforme du crédit-temps, de la réforme de l'AGR, de la flexibilisation accrue du travail à temps partiel ou de la réforme de la pension minimum. Votre collègue le ministre Peeters m'a pourtant assurée récemment que les projets de loi étaient soumis à un contrôle de l'impact genre et que celui-ci était négatif.

Er zijn door uw regering een aantal maatregelen ingevoerd en er staan er nog een aantal op stapel die vrouwen in veel grotere mate treffen dan mannen: de hervorming van het tijdskrediet, de hervorming van de IGU, de verdere flexibilisering van deeltijdse arbeid, de hervorming van het minimumpensioen, enz. Toch verzekerde uw collega minister Peeters me er onlangs van dat er op de wetsontwerpen een gendercontrole wordt uitgevoerd en dat die negatief zou zijn.


Alors que ces mesures auraient pu nous permettre de considérer ce problème comme réglé, les transporteurs ont très récemment encore dénoncé la situation du chantier de la Route Nationale 5 à Gosselies, où ce sont des tracteurs, équipés de plaques agricoles, qui s'occupent du transport des terres et des gravas du chantier en question. Les mesures prises par votre prédécesseur, en collaboration avec le ministre des Finances avaient p ...[+++]

We hadden kunnen denken dat het probleem met die maatregelen van de baan zou zijn, maar onlangs stelden de vervoerders de situatie in het kader van de werken aan de N5 te Gosselies aan de kaak, waarbij tractoren met een G-kentekenplaat gebruikt worden voor het vervoer van grond en puin De maatregelen die uw voorganger nam in samenwerking met de minister van Financiën beoogden terecht een eind te maken aan het concurrentievoordeel dat het (als "niet-geëigend" beschouwde) gebruik van landbouwtractoren voor goederenvervoer genereert.


Considérant que la continuité du service public ainsi assurée ne porte pas atteinte à l'évolution des structures de contrôle telle que prévue dans le cadre de l'avant-projet de loi récemment approuvé en Conseil des ministres et actuellement en cours d'examen devant le Conseil d'Etat;

Overwegende dat de aldus gewaarborgde continuïteit van de openbare dienstverlening geenszins de evolutie van de toezichtstructuren in het gedrang brengt waarin is voorzien in het kader van het voorontwerp van wet dat recentelijk werd goedgekeurd door de Ministerraad en thans ter onderzoek ligt bij de Raad van State;


En outre, dans le cadre du contrôle budgétaire 2003, le Conseil des ministres a récemment approuvé une proposition afin de considérer, sous certaines conditions, les sommes affectées à l'accueil collectif des enfants comme des frais professionnels.

Daarenboven keurde de Ministerraad zeer recent, in het kader van de begrotingscontrole 2003, een voorstel goed om onder bepaalde voorwaarden de sommen die besteed worden aan een collectieve voorziening voor kinderopvang, als beroepskosten in aanmerking te nemen.


L'arrêté royal qui est soumis à la signature de Votre Majesté après délibération du Conseil des Ministres, vise à approuver les statuts modifiés de la S.N.C. B.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat thans, na overleg in Ministerraad, aan Uwe Majesteit ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt tot goedkeuring van de gewijzigde statuten van de N.M.B.S.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres a récemment approuvé votre ->

Date index: 2025-03-24
w