Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres communautaires concernés la responsabilité de concrétiser cette » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi la présente proposition de loi se borne à plaider pour l'institution d'un « jour de la Réconciliation », laissant aux ministres communautaires concernés la responsabilité de concrétiser cette innovation dans les programmes scolaires.

Vandaar dat in dit voorstel enkel wordt gepleit voor de instelling van een « verzoeningsdag », waarna de verantwoordelijkheid om dit in te vullen in de onderwijsprogramma's toekomt aan de betrokken gemeenschapsministers.


C'est pourquoi la présente proposition de loi se borne à plaider pour l'institution d'un « jour de la Réconciliation », laissant aux ministres communautaires concernés la responsabilité de concrétiser cette innovation dans les programmes scolaires.

Het is daarom dat in dit voorstel enkel wordt gepleit voor de instelling van een « verzoeningsdag », waarna de invulverantwoordelijkheid in de onderwijsprogramma's toekomt aan de betrokken Gemeenschapsministers.


C'est pourquoi la présente proposition de loi se borne à plaider pour l'institution d'un « jour de la Réconciliation », laissant aux ministres communautaires concernés la responsabilité de concrétiser cette innovation dans les programmes scolaires.

Vandaar dat in dit voorstel enkel wordt gepleit voor de instelling van een « verzoeningsdag », waarna de verantwoordelijkheid om dit in te vullen in de onderwijsprogramma's toekomt aan de betrokken gemeenschapsministers.


En outre, la loi du 4 mai 1999, qui visait notamment à répondre à la recommandation nº R (88) 18 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe concernant la responsabilité pénale des entreprises personnes morales pour des infractions commises dans l'exercice de leurs activités, s'oppose diamétralement au principe, établi dans cette recommandation, du cu ...[+++]

De wet van 4 mei 1999, die onder meer beoogde te beantwoorden aan de aanbeveling nr. R (88) 18 van het Comité van ministers van de Raad van Europa over de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen voor misdrijven begaan in de uitoefening van hun activiteiten, gaat bovendien lijnrecht in tegen het principe van de cumulatie van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen en natuurlijke personen dat in deze aanbeveling is vastgelegd.


15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communa ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; ...[+++]


5. L'intention est de corriger la circulaire du 19 août 2013 concernant l'identification et la concrétisation des opportunités de synergie par le biais d'une décision du Conseil des ministres qui confie cette mission à deux groupes: - Les services ICT horizontaux (par exemple services de centres de données, capacité de stockage, données et sécurisation d'accès, services de réseau) sont offerts dans un modèle de Governance Cloud géré par un "G-Cloud Boa ...[+++]

5. Het is de intentie de omzendbrief van 19 augustus 2013 met betrekking tot het identificeren van en invulling geven aan synergie-opportuniteiten bij te sturen met een beslissing van de ministerraad die deze opdracht toewijst aan twee groepen: - Horizontale ICT-diensten (bijvoorbeeld datacenterdiensten, opslagcapaciteit, gegevens en toegangsbeveiliging, netwerkdiensten) worden aangeboden in een Governance Cloud model onder beheer van een transversale "G-Cloud Board".


Cette question concerne l'assurance faillite des indépendants et tombe dès lors sous la responsabilité de mon collègue, le ministre des Classes moyennes et des Indépendants (Voir question n° 205 du 22 octobre 2015).

Deze vraag heeft betrekking op de faillissementsverzekering voor zelfstandigen en valt bijgevolg onder de verantwoordelijkheid van mijn collega, minister van Middenstand en Zelfstandigen (Zie vraag nr. 205 van 22 oktober 2015).


Je ne suis malheureusement pas en mesure d'apporter une réponse concernant cette problématique ni, concernant le déroulement des négociations, ce dossier relevant de la responsabilité du ministre du Travail.

Helaas kan ik geen antwoord geven met betrekking tot deze problematiek en het verloop van de onderhandelingen, aangezien dit dossier onder de verantwoordelijkheid valt van de minister van Werk.


Votre commission "transports" a adopté les sept propositions et je dois rendre hommage au Parlement qui m'a beaucoup aidé dans cette affaire. Mais il est vrai que, lors du dernier Conseil des ministres des transports, j'ai dû constater la réticence d'un certain nombre d'États membres, de nombreux États membres, devant deux propositions: d'une part, la proposition concernant la responsabilité civile, la responsabilité ...[+++]

Toch is het waar dat ik op de laatste vergadering van de Raad van ministers van Vervoer bij een aantal lidstaten, veel lidstaten, weerstand heb gemerkt tegen twee voorstellen: aan de ene kant het voorstel over wettelijke aansprakelijkheid, de aansprakelijkheid van reders. In het bijzonder in verband hiermee hebben we een verplichte verzekering moeten invoeren die voor de toekomst duidelijk van cruciaal belang is. Aan de andere kant, een ander voorstel, dat deze regeling aanvult, over de aansprakelijkheid van de vlaggenstaat.


En effet, dans le cadre de l'article 103, la Chambre a procédé seule au travail de fond qui concerne la responsabilité pénale des ministres fédéraux, régionaux et communautaires.

In het kader van artikel 103 heeft alleen de Kamer zich gebogen over de werkzaamheden ten gronde met betrekking tot de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de federale, gemeenschaps- en gewestministers.


w