Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres doit contenir » (Français → Néerlandais) :

Le Ministre détermine les autres mentions que doit contenir la décision visée à l'alinéa premier.

De minister bepaalt welke vermeldingen de beslissing, vermeld in het eerste lid, nog moet bevatten.


Art. 162. Le ministre flamand qui a l'aménagement du territoire dans ses attributions et le ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions déterminent conjointement : 1° les pièces et données minimales que le registre des permis d'environnement doit contenir ; 2° les personnes et instances qui ont accès aux pièces et données visées au point 1° ; 3° les conditions d'accès aux pièces et données visées au point 1°.

Art. 162. De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, bepalen samen : 1° de stukken en de gegevens die het omgevingsvergunningenregister minstens bevat; 2° de personen en instanties die toegang hebben tot de stukken en de gegevens, vermeld in punt 1° ; 3° de voorwaarden van toegang tot de stukken en de gegevens, vermeld in punt 1°.


Art. 151. Le ministre flamand qui a l'aménagement du territoire dans ses attributions et le ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions déterminent conjointement : 1° les pièces et données minimales que la plate-forme d'échange doit contenir ; 2° les personnes et instances qui ont accès aux pièces et données visées au point 1° ; 3° les conditions d'accès aux pièces et données visées au point 1°.

Art. 151. De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, bepalen samen : 1° de stukken en gegevens die het uitwisselingsplatform minstens bevat; 2° de personen en instanties die toegang hebben tot de stukken en de gegevens, vermeld in punt 1° ; 3° de voorwaarden van toegang tot de stukken en de gegevens, vermeld in punt 1°.


Cela n'empêche que le plan de sécurité doit contenir deux volets : un qui relève de la compétence du ministre de la Justice et un autre qui relève de la compétence du ministre de l'Intérieur.

Dat belet niet dat het veiligheidsplan twee hoofdstukken moet bevatten : een dat onder de bevoegdheid van de minister van Justitie valt en een ander waarvoor de minister van Binnenlandse Zaken bevoegd is.


La ministre répond que le plan d'action annuel doit indiscutablement contenir les lignes d'action de la politique poursuivie par l'Institut en matière de formation professionnelle, dans ses trois composantes.

De minister antwoordt dat het jaarlijks actieplan ongetwijfeld de krachtlijnen moet bevatten van het beleid dat het Instituut wil volgen inzake de beroepsopleiding in de drie geledingen ervan.


Le Conseil d'État considère que le projet lui-même doit contenir les données essentielles indiquant la manière dont les ministres exerceront leur contrôle.

De Raad van State is de mening toegedaan dat de het ontwerp zelf de essentiële gegevens dient te bevatten die aangeven hoe de minister hun controle zullen uitoefenen.


Le ministre précise que la déclaration doit contenir entre autres l'adresse complète de la résidence commune.

De minister verduidelijkt dat de verklaring het volledige adres moet bevatten van de gemeenschappelijke verblijfplaats.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une par ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Ces possibilités doivent être utilisées pleinement et le dossier soumis à l'autorisation du Conseil des Ministres doit contenir tous les éléments à la base de la proposition de coopération et doit mentionner tous les avantages pour la Belgique, tel que les avantages opérationnels, techniques, financiers et industriels.

Deze mogelijkheden moeten ten volle benut worden en het dossier dat voor toelating aan de Ministerraad wordt voorgelegd, moet alle elementen bevatten die aan de basis liggen van het voorstel tot samenwerking en moet ondermeer de operationele, technische, financiële en industriële voordelen, die België daarvan heeft, vermelden.


La section 3bis de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 prévoit d'ailleurs que la demande de reconnaissance pour l'obtention de la prépension anticipée doit contenir un avis du ministre régional de l'Emploi.

Afdeling 3bis van het koninklijk besluit van 7 december 1992, zoals ingevoegd ingevolge het Generatiepact, bepaalt trouwens dat de aanvraag voor erkenning tot het bekomen van brugpensioen op lagere leeftijd, een advies van de regionale minister van Werk moet bevatten.


w