Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres expriment leur gratitude » (Français → Néerlandais) :

Les deux Ministres expriment leur considération pour la performance et la persévérance avec laquelle les services de sécurité ont procédé.

De beide Ministers drukken hun waardering uit voor de performantie en volharding waarmee de veiligheidsdiensten zijn tewerk gegaan.


Les rapporteurs expriment leur gratitude pour les explications fournies par la Commission, par l'intermédiaire de la DG Justice, et pour l'échange de vues fructueux avec les rapporteurs fictifs, ainsi qu'avec la présidence danoise de l'Union.

De rapporteurs spreken hun dank uit voor de uitleg die de Commissie via het DG Justitie heeft verstrekt, alsmede voor de vruchtbare gedachtewisseling met de schaduwrapporteurs.


Les rapporteures expriment leur gratitude pour les explications fournies par la Commission, par l'intermédiaire de la DG Justice, ainsi que pour l'échange de vues fructueux avec les rapporteurs fictifs, ainsi qu'avec la présidence danoise de l'Union.

De rapporteurs spreken hun dank uit voor de uitleg die de Commissie via DG Justice heeft verstrekt, alsmede voor de vruchtbare gedachtewisseling met de schaduwrapporteurs en het Deense EU-voorzitterschap.


Dans ce contexte, je vous conseillerai de jeter de temps en temps un œil sur les opinions qui s’expriment en Afrique, par exemple celle de l’ancienne ministre de la culture et du tourisme du Mali, Aminata Traore, qui l’a exprimée très clairement, de la manière suivante, «Les ressources humaines, financières et technologiques que l’Europe emploie contre les vagues d’immigration d’Afrique sont, en réalité, les instruments d’une guerre entre ce pouvoir mondial et les jeunes Africains de la ville et de la campagne, dont les droits à l’édu ...[+++]

Ik raad u aan eens te luisteren naar wat de Afrikanen hier zelf over te zeggen hebben. Zo verklaarde de voormalige minister van Cultuur en Toerisme in Mali, Aminata Traore, het volgende: "De menselijke, financiële en technologische hulpbronnen die Europa inzet tegen de migratiegolven uit Afrika zijn in feite de werktuigen van een oorlog tussen deze wereldmacht en jonge Afrikanen uit stad en land. Aan hun recht op onderwijs, economische deelneming, arbeid en voeding in hun landen van herkomst wordt onder de tucht van structurele aanpassingen volkomen voorbij gegaan".


Elles expriment une véritable volonté de collaboration, de rencontres entre les ministres des affaires étrangères, de coopération au sein du Comité politique et de sécurité (COPS), de participation éventuelle d’Israël aux missions de la PESD (politique européenne de sécurité et de défense) et de consultations politiques ad hoc à la suite du sommet.

Zij vormen een uitdrukking van een ware politieke wil om samen te werken, om ministers van Buitenlandse Zaken elkaar te laten ontmoeten, om samen te werken in het kader van het Politiek en Veiligheidscomité (COPS), om Israël mogelijk deel te laten nemen aan missies van de EVDB, om elkaar op ad-hocbasis politiek te raadplegen en zelfs om een topontmoeting te beleggen.


Les services du Médiateur se doivent – et c'est ce qu'ils font – de travailler main dans la main avec la commission des pétitions, mais la Commission doit développer une culture de service plutôt que chercher à éviter les problèmes. En outre, les ministres et les représentants permanents doivent prendre conscience de l'importance vitale d'une réponse positive aux doléances que les électeurs et citoyens expriment par le biais du Médiateur ou de la commission des pétitions.

De diensten van de Ombudsman werken samen met de Commissie verzoekschriften, en dat hoort ook zo te zijn, maar de Commissie moet een cultuur van dienstverlening ontwikkelen en niet de problemen uit de weg gaan, en ministers en permanente vertegenwoordigers moeten ervan doordrongen zijn dat het belangrijk is positief te reageren op grieven van kiezers en burgers, die via de Ombudsman of de Commissie verzoekschriften worden geuit.


40. Les ministres expriment leur gratitude au peuple et au gouvernement boliviens pour leur hospitalité, ainsi que pour l'organisation qui a permis la réussite de la VIème Réunion ministérielle institutionnalisée Groupe de Rio - Union européenne.

40. De Ministers danken de bevolking en de regering van Bolivië voor hun gastvrijheid alsmede voor de organisatie, die het mogelijk heeft gemaakt dat de VIe Geïnstitutionaliseerde Ministeriële Vergadering Groep van Rio - Europese Unie een succes is geworden.


Les ministres ont exprimé leur gratitude au peuple espagnol et au gouvernement du Royaume d'Espagne tant pour leur hospitalité que pour la bonne organisation de la conférence, et ont étendu leurs remerciements aux présidences des deux régions pour le dialogue cordial et constructif qui a marqué cette nouvelle réunion ministérielle.

De ministers dankten het Spaanse volk en de regering van het Koninkrijk Spanje voor hun gastvrijheid en de uitstekende organisatie van de conferentie, en de voorzitters van beide regio's voor de hartelijke en opbouwende dialoog waarbinnen zich deze nieuwe ministeriële ontmoeting heeft afgespeeld.


17. Les ministres ont exprimé leur gratitude au gouvernement et au peuple du Guatemala, tant pour leur hospitalité que pour la bonne organisation de la conférence, et ont étendu leurs remerciements aux présidences actuelles des deux régions pour le dialogue cordial et constructif qui a marqué cette réunion ministérielle.

17. De ministers gaven uiting aan hun erkentelijkheid jegens de regering en het volk van Guatemala voor de genoten gastvrijheid en de goede organisatie van de conferentie, en dankten de voorzitterschappen pro tempore van beide regio's voor de hartelijke en constructieve dialoog die tijdens deze ministeriële ontmoeting heeft gekenmerkt.


- Madame la présidente, monsieur le ministre, chers collègues, depuis plusieurs jours, les agents des finances et leurs organisations représentatives expriment en front commun leur mécontentement à l'égard de la manière dont s'opère le basculement dans la nouvelle structure du SPF Finances.

- Sedert enkele dagen vormen de personeelsleden van Financiën en hun representatieve organisaties een gemeenschappelijk front om uiting te geven aan hun ongenoegen over de kanteling in de nieuwe structuur van de FOD Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres expriment leur gratitude ->

Date index: 2021-06-25
w