Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres souligne ensuite » (Français → Néerlandais) :

Le ministre souligne ensuite que les déclarations faites par le premier ministre dans la presse ne peuvent être interprétées que comme un point de vue personnel.

De minister legt er vervolgens de nadruk op dat de uitspraken van de eerste minister in de pers alleen kunnen worden beschouwd als een persoonlijke stellingname.


Le ministre souligne ensuite que la conversion de la Loterie nationale en société anonyme de droit public n'est en aucun cas le tremplin d'une privatisation.

De minister onderstreept vervolgens dat de omvorming van de Nationale Loterij tot een naamloze vennootschap van publiek recht helemaal geen springplank is om tot een privatisering over te gaan.


En réponse à la question d'un membre, la ministre souligne ensuite qu'il n'existe pas d'autres visites à domicile dans le cadre de la sécurité sociale.

In antwoord op de vraag van een lid merkt de minister vervolgens op dat vanuit de sociale zekerheid geen andere huisbezoeken worden afgelegd.


Le ministre souligne ensuite qu'il y a une différence essentielle entre une maison de repos et de soins et un cloître.

De minister wijst vervolgens op een essentieel verschil tussen een rust- en verzorgingstehuis en een klooster.


La ministre souligne ensuite que la spécialisation favorisera la qualité des décisions.

De minister benadrukt ook dat de specialisatie gunstig zal zijn voor de kwaliteit van de beslissingen.


Le Ministre De Clerck souligne ensuite que les dispositions du projet de texte initial en matière de bonne gestion ont passé l’évaluation du Conseil d’Etat.

Minister De Clerck wijst er verder op dat de bepalingen in de oorspronkelijke ontwerptekst omtrent deugdelijk bestuur de toets van de Raad van State hebben doorstaan.


Le Ministre s'oppose ensuite à l'amendement en soulignant qu'en matière de paiement, le secteur privé est assujetti à d'autres règles que l'autorité publique et que dès lors, le paiement peut facilement être étalé dans le temps.

De Minister spreekt zich dan tegen het amendement uit. Hij wijst erop dat de privé sector inzake betalingen aan andere regels onderworpen is dan de overheid en dat daar de betalingen gemakkelijk in de tijd te spreiden zijn.


Le Ministre s'oppose ensuite à l'amendement en soulignant qu'en matière de paiement, le secteur privé est assujetti à d'autres règles que l'autorité publique et que dès lors, le paiement peut facilement être étalé dans le temps.

De Minister spreekt zich dan tegen het amendement uit. Hij wijst erop dat de privé sector inzake betalingen aan andere regels onderworpen is dan de overheid en dat daar de betalingen gemakkelijk in de tijd te spreiden zijn.


Ensuite, je remercie le président en exercice tchèque du Conseil et le premier ministre Topolánek pour sa déclaration d’hier dans laquelle il a, premièrement, souligné que le conflit toponymique gréco-macédonien était une affaire bilatérale qui ne devrait pas avoir de répercussions, et deuxièmement, manifesté son avis favorable à une adhésion rapide de la Macédoine à l’OTAN, d’où sa demande à la Grèce de retirer son veto - deux points très importants.

Ten tweede wil ik mijn dank uitspreken aan het Tsjechische voorzitterschap van de Raad, met name voor de verklaring van de premier, de heer Topolánek, die gisteren ten eerste erop heeft gewezen dat het namenconflict tussen Macedonië en Griekenland een bilaterale aangelegenheid is en geen effect mag hebben, en die zich ten tweede heeft uitgesproken voor een zo spoedige mogelijke toetreding van Macedonië tot de NAVO en daarmee voor de oproep aan Griekenland om zijn veto in te trekken. Dit zijn twee zeer belangrijke punten.


Le Conseil des ministres souligne ensuite que la loi du 2 janvier 2001 a eu un autre effet sur la loi du 24 décembre 1999 puisque l'article 54 de la première loi modifie l'article 69, § 5, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel qu'il avait été complété par l'article 8 de la loi du 24 décembre 1999, disposition attaquée par les requérantes.

De Ministerraad voert vervolgens aan dat de wet van 2 januari 2001 een ander effect heeft gehad op de wet van 24 december 1999 vermits artikel 54 van de eerste wet artikel 69, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals het was aangevuld door artikel 8 van de wet van 24 december 1999, bepaling aangevochten door de verzoekende partijen, wijzigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres souligne ensuite ->

Date index: 2023-06-27
w