Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministère doit donc » (Français → Néerlandais) :

Le juge a quo demande donc à la Cour si le ministère public doit faire valoir ou non un intérêt pour pouvoir interjeter appel de manière recevable d'une ordonnance de la chambre du conseil.

De verwijzende rechter wenst derhalve van het Hof te vernemen of het openbaar ministerie al dan niet een belang moet laten gelden om op ontvankelijke wijze hoger beroep te kunnen instellen tegen een beschikking van de raadkamer.


Ce « filtre » fonctionne comme suit : une plainte qui ne répond pas aux points de rattachement proposés doit d'abord être communiquée au ministère public (donc dans la pratique, le procureur fédéral).

Deze « filter » bestaat hierin, dat een klacht die niet beantwoordt aan de voorgestelde aanknopingspunten eerst aan het openbaar ministerie (in de praktijk de federaal procureur dus) moet worden overgemaakt.


Le ministère public détermine la finalité de l'enquête pénale et doit donc également pouvoir prendre en toute indépendance une décision sur la possibilité de proposer une transaction.

Het openbaar ministerie bepaalt de finaliteit van het strafonderzoek en moet dus ook in alle onafhankelijkheid een beslissing over de mogelijkheid van een voorstel tot minnelijke schikking kunnen nemen.


Accorder l'accès au fichier des amendes pourrait donc générer une situation de win-win: le ministère public peut consulter lui-même ce fichier à tout instant et le receveur ne doit plus rechercher puis transmettre le solde de l'amende.

Toegang verlenen tot het bestand van de boeten zou dus een win-winsituatie kunnen opleveren: het openbaar ministerie kan zelf dat bestand raadplegen op elk tijdstip, terwijl de ontvanger niet langer het saldo van de boete hoeft op te zoeken en vervolgens over te zenden.


En réponse à la remarque du Conseil d'État, il convient de souligner que « le ministère public » est défini à l'article 2 de l'avant-projet de loi comme le ministère public près le tribunal de l'application des peines et doit donc être compris en ce sens.

In antwoord op de opmerking van de Raad van State moet worden onderlijnd dat « het openbaar ministerie » in artikel 2 van het voorontwerp van wet wordt gedefinieerd als het openbaar miniserie bij de strafuitvoeringsrechtbank en het moet aldus in die zin worden begrepen.


En réponse à la remarque du Conseil d'État, il convient de souligner que « le ministère public » est défini à l'article 2 de l'avant-projet de loi comme le ministère public près le tribunal de l'application des peines et doit donc être compris en ce sens.

In antwoord op de opmerking van de Raad van State moet worden onderlijnd dat « het openbaar ministerie » in artikel 2 van het voorontwerp van wet wordt gedefinieerd als het openbaar miniserie bij de strafuitvoeringsrechtbank en het moet aldus in die zin worden begrepen.


Constatant que dès lors que le critère de contrainte n'a pas été retenu comme élément constitutif de l'infraction et que le ministère public ne doit donc plus prouver la contrainte, même les vraies victimes seront de moins en moins en position de faire des « déclarations utiles à l'enquête » et donc aussi de réclamer la protection liée au statut spécial de victime.

Vaststellende dat door de afwezigheid van het kenmerk dwang als constitutief element het openbaar ministerie dit ook niet dient te bewijzen waardoor zelfs echte slachtoffers steeds minder « voor het onderzoek nuttige verklaringen » zullen kunnen afleggen en dus ook veel minder aanspraak zullen kunnen maken op de bescherming van het bijzonder slachtofferstatuut


Il n'y a donc pas d'obligation pour le juge de prendre cette mesure et celle-ci doit en outre avoir été requise par le ministère public.

Er is dus geen verplichting voor de rechter om die maatregel te nemen en bovendien moet hij door het openbaar ministerie worden gevorderd.


Le ministère doit donc tenir pour acquis que l'exception faite à l'obligation d'enregistrer un transfert de droits de propriété ne placera pas Statens utleiebygg AS dans une situation concurrentielle différente de celle d'un investisseur privé sur le marché.

Bijgevolg gaat het ministerie ervan uit dat de uitzondering op de registratieverplichting van de overdracht van eigendomsrechten Statens utleiebygg AS niet in een andere mededingingssituatie plaatst dan die van een particuliere investeerder op de markt.


Le Conseil supérieur a donc formulé la recommandation suivante : « L'article 327 du Code judiciaire doit être modifié de manière à ce que les détachements de membres du ministère public auprès de cellules stratégiques ou départements ministériels, autres que ceux de la Justice, soient interdits et que le Collège des procureurs généraux doive rendre un avis conforme pour les détachements de membres du ministère public auprès de la c ...[+++]

De Hoge Raad formuleerde dan ook de volgende aanbeveling: `Artikel 327 Gerechtelijk Wetboek dient zodanig gewijzigd te worden dat detacheringen van leden van het openbaar ministerie naar ministeriële beleidscellen of departementen, andere dan die van Justitie, verboden worden en dat het college van procureurs-generaal een gelijkluidend advies dient af te leveren voor detacheringen van leden van het openbaar ministerie naar de beleidscel van Justitie'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère doit donc ->

Date index: 2024-03-14
w