Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministériel du 03 02 2016 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté ministériel du 23/09/2015, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL LJC SECURITE (B.C.E. : 0860808286) Par arrêté ministériel du 02/12/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL EUROPE SERVICES SECURITE PRIVEE (BCE : 0545853444) Par arrêté ministériel du 03/02/2016, l'extension d'autorisation de la SPRL CITIZEN GUARD (n° BCE : 0472.649.326) d'exercer ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 20/08/2015 wordt de vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA LJC SECURITE (KBO : 0860808286) geweigerd. Bij ministerieel besluit van 02/12/2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan BVBA EUROPE SERVICES SECURITE PRIVEE (KBO : 0545853444). Bij ministerieel besluit van 03/02/2016 wordt de uitbreiding van vergunning van de BVBA CITIZEN GUARD (KBO 0472.649.326) ...[+++]


Par arrêté ministériel du 03/02/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage délivrée par l'arrêté du 25/06/2012 à la SPRL BE.SECURITY (n° BCE 0883.475.307) est retirée.

Bij ministerieel besluit van 03/02/2016, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA BE.SECURITY (KBO nr 0883.475.307), op 25/06/2012, ingetrokken.


- remplacement de la convention numéro 132755 du 03/02/2016

- vervanging van overeenkomst nummer 132755 van 03/02/2016


- remplacement de la convention numéro 132310 du 03/02/2016

- vervanging van overeenkomst nummer 132310 van 03/02/2016


- prolongation partielle de la convention numéro 132532 du 03/02/2016

- gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 132532 van 03/02/2016


Par arrêté ministériel du 23/02/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Pol ROUSSEAU, anciennement établi av. du Centenaire 46 à 7022 MONS (Hyon), sous le numéro 14.0109.05; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 17/02/2016.

Bij ministerieel besluit van 23/02/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Pol ROUSSEAU, voorheen gevestigd te 7022 MONS (Hyon), av. du Centenaire 46, onder het nummer 14.0109.05; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 17/02/2016.


Par arrêté ministériel du 23/02/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Raymond BONEHILL, anciennement établi rue de Bruyère 19 à 5670 VIROINVAL (Treignes), sous le numéro 14.0224.12; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 08/02/2016.

Bij ministerieel besluit van 23/02/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Raymond BONEHILL, voorheen gevestigd te 5670 VIROINVAL (Treignes), rue de Bruyère 19, onder het nummer 14.0224.12; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 08/02/2016.


Par arrêté ministériel du 11.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Monsieur Olivier HERMANS, établi Boulevard du Souverain 25 à 1170 WATERMAEL-BOITSFORT a été renouvelée.

Bij ministerieel besluit van 11.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de Heer Olivier HERMANS, gevestigd te 1170 WATERMAAL-BOSVOORDE, Vorstlaan 25, vernieuwd.


Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes modifié par les arrêtés du Gouvernement des 23 mai 2014, 17 juin 2014, 18 novembre 2014, 05 décembre 2014 ; 27 mars 2015, 07 mai 2015, 17 août 2015, 02 septembre 2015, 13 octobre 2015, 02 février 2016, 29 février 2016, 24 août 2016, 03 octobre 2016 et du 21 novembre 2016 ;

Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd bij besluiten van 23 mei 2014, 17 juni 2014, 18 november 2014, 5 december 2014, 27 maart 2015, 7 mei 2015, 17 augustus 2015, 2 september 2015, 13 oktober 2015, 2 februari 2016, 29 februari 2016, 24 augustus 2016, 3 oktober 2016 en van 21 november 2016 ;


Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes modifié par les arrêtés du Gouvernement des 23 mai, 17 juin, 18 novembre, 05 décembre 2014 ; 27 mars, 07 mai, 17 août, 02 septembre, 13 octobre 2015, 02 février, 29 février, 24 août et du 03 octobre 2016 ;

Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 23 mei, 17 juni, 18 november, 3 december, 5 december 2014, en van 27 maart, 7 mei, 17 augustus, 2 september, 13 oktober 2015 en 2 februari, 29 februari, 24 augustus en 3 oktober 2016;




Anderen hebben gezocht naar : arrêté ministériel     n° bce     ministériel du 03 02 2016     l'arrêté du 25 06 2012     03 02 2016     ministériel du 23 02 2016     numéro     l'arrêté ministériel     octobre     février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériel du 03 02 2016 ->

Date index: 2023-08-23
w