Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministériel du 20 06 2016 » (Français → Néerlandais) :

Expert en pollution du sol Par arrêté ministériel du 20/06/2016, la S.P.R.L. SOL-EX (numéro d'entreprise 0651678563) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.

Bodemverontreinigingsdeskundige Bij ministerieel besluit van 20/06/2016, werd de B.V.B.A. SOL-EX (ondernemingsnummer 0651678563) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.


L'agrément porte le numéro : AGR/DD/001476409 Par arrêté ministériel du 13/06/2016, la S.P.R.L. RECYCA (numéro d'entreprise 0475838547) a été agréée en tant que collecteur de déchets dangereux pour une période de 10 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 21/09/2011 (c'est-à-dire le 20/09/2016).

De erkenning draagt het nummer : AGR/DD/001476409 Bij ministerieel besluit van 13/06/2016 werd de B.V.B.A. RECYCA (ondernemingsnummer 0475838547) erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 21/09/2011 (dit is 20/09/2016).


L'agrément porte le numéro : AGR/DD/001458429 Par arrêté ministériel du 30/06/2016, la S.P.R.L. RECUP-OIL (numéro d'entreprise 0422775389) a été agréée en tant que collecteur de déchets dangereux pour une période de 10 ans qui prend à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 21/09/2011 (c'est-à-dire le 20/09/2016).

De erkenning draagt het nummer : AGR/DD/001458429 Bij ministerieel besluit van 30/06/2016 werd de B.V.B.A. RECUP-OIL (ondernemingsnummer 0422775389) erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 21/09/2011 (dit is 20/09/2016).


L'agrément porte le numéro : AGR/HU/001458841 Par arrêté ministériel du 30/06/2016, la S.P.R.L. RECUP-OIL (numéro d'entreprise 0422775389) a été agréée en tant que collecteur d'huiles usagées pour une période de 10 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 21/09/2011 (c'est-à-dire le 20/09/2016).

De erkenning draagt het nummer : AGR/HU/001458841 Bij ministerieel besluit van 30/06/2016 werd de B.V.B.A. RECUP-OIL (ondernemingsnummer 0422775389) erkend als ophaler van afvaloliën voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 21/09/2011 (dit is 20/09/2016).


Installations de stockage Par arrêté ministériel du 13/06/2016, la S.P.R.L. CORCON (numéro d'entreprise 0471.957.458) a été agréée en qualité de bureau d'étude dans la discipline « installations de stockage » pour une période de 15 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.

Opslaginstallaties Bij ministerieel besluit van 13/06/2016 werd de B.V.B.A. CORCON (ondernemingsnummer 0471.957.458) erkend als studiebureau op het vlak van "opslaginstallaties" voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 20 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mai 2016 portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 20 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 mei 2016 houdende aanstelling van de leden van het beheerscomité van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs


Article 1. Dans l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des Forces armées, l'annexe, remplacée par l'arrêté ministériel du 14 avril 2016, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.

Artikel 1. In het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht wordt de bijlage, vervangen bij het ministerieel besluit van14 april 2016, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.


Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 décembre 2016 portant création et composition de comités de concertation de base pour le Service public fédéral Mobilité et Transports.

Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 december 2016 houdende oprichting en samenstelling van basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.


1 à l'arrêté ministériel du 20 décembre 2016 portant création et composition de comités de concertation de base pour le Service public fédéral Mobilité et Transports

Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 december 2016 houdende oprichting en samenstelling van basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 20 juillet 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, d'établissement et d'éloignement des étrangers.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 20 juli 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden van de Minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de Minister inzake de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemd ...[+++]




D'autres ont cherché : arrêté ministériel     ministériel du 20 06 2016     ministériel du 13 06 2016     ministériel du 30 06 2016     octobre     mai     dans l'arrêté ministériel     avril     l'arrêté ministériel     décembre     juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériel du 20 06 2016 ->

Date index: 2023-11-18
w