Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.M.
AM
Analyser un texte avant de le traduire
Arrêté ministériel
Cabinet ministériel
Conférence ministérielle de l'OMC
DM
Décret ministériel
Département ministériel
Ministère
Remaniement ministériel
Rencontre ministérielle conjointe
Responsabilité du gouvernement
Responsabilité ministérielle
Réunion ministérielle conjointe
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Traduction de «ministériels à traduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence ministérielle de l'OMC | Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce

Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie | Ministeriële Conferentie van de WTO


ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]

ministerie [ ministerieel departement ]


Arrêté ministériel | décret ministériel | A.M. [Abbr.] | AM [Abbr.] | DM [Abbr.]

Ministerieel Besluit | MB [Abbr.]


rencontre ministérielle conjointe | réunion ministérielle conjointe

gezamenlijke ministeriële bijeenkomst | gezamenlijke ministeriële vergadering


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


analyser un texte avant de le traduire

tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


remaniement ministériel

kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]


responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]

ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE II. - Missions Art. 2. Le SCTA a notamment pour mission : 1° d'assurer la traduction allemande d'arrêtés royaux et ministériels pour le compte des ministres fédéraux, à l'exception du Ministre de l'Intérieur; 2° de fournir aux ministres fédéraux une aide pour l'établissement des listes des arrêtés royaux et ministériels à traduire et pour la traduction allemande de ceux-ci, à l'exception du Ministre de l'Intérieur; 3° d'assurer la traduction allemande d'avis, de communications et de formulaires émanant d'administrations publiques fédérales, à l'exception du SPF Intérieur.

HOOFDSTUK II. - Opdrachten Art. 2. De CDDV heeft inzonderheid als opdracht : 1° het verzekeren van de Duitse vertaling van koninklijke en ministeriële besluiten voor rekening van de federale ministers, met uitzondering van de Minister van Binnenlandse Zaken; 2° het helpen van de federale ministers bij het opstelling van de lijsten van de koninklijke en ministeriële besluiten die vertaald moeten worden en bij de Duitse vertaling hiervan, met uitzondering van de Minister van Binnenlandse Zaken; 3° het verzekeren van de Duitse vertaling van adviezen, communicaties en formulieren afkomstig van federale overheidsadministraties, met uitzon ...[+++]


Dès lors, l'avis du Gouvernement de la Communauté germanophone devra aussi être recueilli par chaque ministre fédéral pour l'établissement de la liste des arrêtés royaux et ministériels à traduire.

Zo zal elke federale minister bij het opstellen van de lijst van de te vertalen koninklijke en ministeriële besluiten het advies moeten vragen van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.


Dans la mesure où nous proposons que la liste des arrêtés royaux et ministériels à traduire en langue allemande soit dressée par chaque ministre fonctionnel sur avis du gouvernement de la Communauté germanophone comme pour les textes législatifs, il y a lieu, conformément à l'avis émis par le Conseil d'État le 15 février 2006, d'insérer cette disposition dans la proposition de loi nº 3-1496/1.

Aangezien wij voorstellen dat de lijst van koninklijke en ministeriële besluiten die in het Duits moeten worden vertaald, zoals voor de wetteksten, op advies van de regering van de Duitstalige Gemeenschap opgesteld wordt door de functionele ministers behoort deze bepaling overeenkomstig het advies van de Raad van State van 15 februari 2006 te worden ingevoegd in wetsvoorstel nr. 3-1496/1.


Dès lors, l'avis du Gouvernement de la Communauté germanophone devra aussi être recueilli par chaque ministre fédéral pour l'établissement de la liste des arrêtés royaux et ministériels à traduire.

Zo zal elke federale minister bij het opstellen van de lijst van de te vertalen koninklijke en ministeriële besluiten het advies moeten vragen van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où nous proposons que la liste des arrêtés royaux et ministériels à traduire en langue allemande soit dressée par chaque ministre fonctionnel sur avis du gouvernement de la Communauté germanophone comme pour les textes législatifs, il y a lieu, conformément à l'avis émis par le Conseil d'État le 15 février 2006, d'insérer cette disposition dans la proposition de loi nº 3-1496/1.

Aangezien wij voorstellen dat de lijst van koninklijke en ministeriële besluiten die in het Duits moeten worden vertaald, zoals voor de wetteksten, op advies van de regering van de Duitstalige Gemeenschap opgesteld wordt door de functionele ministers behoort deze bepaling overeenkomstig het advies van de Raad van State van 15 februari 2006 te worden ingevoegd in wetsvoorstel nr. 3-1496/1.


Celui-ci prévoit également la création d'un comité ministériel spécifique et d'un collège du renseignement et de la sécurité qui serait chargé de traduire en termes opérationnels les orientations dégagées par le comité ministériel précité.

Het voorziet eveneens in de oprichting van een specifiek ministerieel comité en een college van inlichtingen en veiligheid dat belast zou worden met het vertalen in operationele termen van de oriënteringen vastgesteld door het voornoemd ministerieel comité.


15. déplore que les PME n'aient pas encore réussi à exploiter le potentiel du marché unique et rappelle que, dans l'UE-27, seuls 25 % des PME exportent; demande à la Commission et aux États membres de travailler de concert pour renforcer l'intégration du marché unique et de redoubler d'efforts afin de partager les bonnes pratiques de simplification administrative et de parvenir à harmonisation réglementaire plus poussée entre États membres; salue la conclusion du programme de Doha pour le développement (PDD) lors de la 9 conférence ministérielle de l'OMC en décembre 2013 et espère que l'accord ouvrira de nouvelles opportunités commerci ...[+++]

15. betreurt dat het mkb er nog niet in geslaagd is gebruik te maken van het potentieel van de interne markt en wijst erop dat slechts 25% van de mkb-bedrijven in de EU-27 producten exporteert; verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken aan een betere integratie van de interne markt, meer werk te maken van de uitwisseling van best practices met betrekking tot eenvoudige administratieve formaliteiten, en betere samenwerking op regelgevingsgebied tussen de lidstaten te bewerkstelligen; is verheugd dat de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) tijdens de negende ministeriële conferentie van de WTO van december 2013 is afgerond, en ...[+++]


o Traitement de demandes en lien avec l'ICT et visant à traduire un contenu déterminé (décision politique, nouveau sujet ou nouvelles évolutions dans un sujet émanant d'une instance nationale ou internationale) dans une réglementation (arrêté royal, arrêté ministériel, lois).

o Het behandelen van ICT-gerelateerde vragen tot vertaling van een bepaalde inhoud (politieke beslissing, nieuw onderwerp of nieuwe evoluties in een onderwerp, afkomstig van een nationale of internationale instantie) naar een reglementering (koninklijk besluit, ministerieel besluit, wetten).


Chaque ministre assure la traduction allemande des arrêtés royaux et ministériels dans la sphère de ses attributions et dresse à cette fin tous les trois mois, après avis du Gouvernement de la Communauté germanophone, la liste des arrêtés à traduire en langue allemande en fonction de l'intérêt qu'ils présentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant la priorité aux textes principaux ainsi qu'à l'établissement de coordinations officieuses en langue allemande.

Iedere minister zorgt in zijn bevoegdheidsfeer voor de Duitse vertaling van koninklijke en ministeriële besluiten. Hij stelt daartoe om de drie maanden na advies van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap de lijst vast van de besluiten die in het Duits moeten worden vertaald, afhankelijk van het belang dat zij hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied en met voorrang voor de voornaamste teksten, alsook voor het tot stand brengen van officieuze coördinaties in het Duits.


Comme attendu, les rencontres ministérielles de Vilamoura ont donc confirmé les impulsions politiques données à Rio, tout en laissant à ce stade le soin au groupe bi-régional de servir de relais pour traduire les orientations en initiatives précises.

Zoals verwacht, bevestigden de ministeriële vergaderingen te Vilamoura de in Rio gegeven politieke prikkel, terwijl het in dit stadium aan de biregionale groep werd overgelaten om de richtsnoeren in specifieke initiatieven om te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériels à traduire ->

Date index: 2021-01-03
w