Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques de l'interface roues-rails
Chute ou saut d'un
Coulisses
Ferroutage
Glissières
Happement ou traînage par
Locomotive
Matériel ferroviaire
Objet jeté d'un
Rail conducteur
Rail d'alimentation
Rail de contact
Rails de guidage
Rails de roulement
Rails-guides
Syndrome asthénique
Train
Tram
Transport combiné
Transport intermodal
Transport multimodal
Transport rail-route
Transroulage
Troisième rail de contact
Téléphérique
Télésiège
Utiliser une meuleuse de rails
Voilier sur glace
Voilier sur sable
Véhicule sur rails
Wagon

Traduction de «mis sur rail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rail conducteur | rail d'alimentation | rail de contact | troisième rail de contact

contactrail | stroomrail


coulisses | glissières | rails de guidage | rails de roulement | rails-guides

looprails


rail conducteur | rail d'alimentation | troisième rail de contact

stroomrail


transport combiné [ ferroutage | transport intermodal | transport multimodal | transport rail-route | transroulage ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]


véhicule sur rails [ locomotive | matériel ferroviaire | train | tram | wagon ]

voertuig op rails [ locomotief | spoorwegmaterieel | tram | trein | wagon ]


caractéristiques de l'interface roues-rails

eigenschappen van de interface wiel-rail | eigenschappen van de interface wiel-spoor


interpréter les enregistrements graphiques de la machine de détection des défauts des rails

grafische opnames interpreteren van machines om gebreken op de sporen op te sporen


utiliser une meuleuse de rails

slijpmachines voor sporen bedienen | slijpmachines voor sporen gebruiken


accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |

gegrepen of meegesleurd doorkabelwagen, niet op rails | val of sprong van (uit)kabelwagen, niet op rails | voorwerp geworpen uit of inkabelwagen, niet op rails | ongeval met, in of op | gondelbaan (ski) | ongeval met, in of op | ijsboot | ongeval met, in of op | kabelwagen [gondel], niet op rails | ongeval met, in of op | landzeilboot | ongeval met, in of op | stoeltjeslift (ski)


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines entreprises en Europe (par exemple : Coca Cola) ont déjà fait la démarche et ont mis des rails jusqu'au portes de leur entreprises, ce qui s'avère plus efficace parce qu'on évite cette manutention.

Bepaalde ondernemingen in Europa (bijvoorbeeld Coca Cola) hebben die stap al gezet en hebben sporen aangelegd tot aan de poorten van hun vestigingen, wat rendabeler blijkt te zijn omdat er geen goederenbehandeling bij te pas komt.


Dans un récent projet de loi, ce vide juridique en ce qui concerne les entreprises publiques a été mis en évidence (Projet de loi portant modification de la dénomination de l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, portant intégration des attributions et du personnel du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP), des missions "pensions" des secteurs locaux et provinciaux de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) et de HR Rail et portant reprise du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, DOC 54 1651/001) En effet, dans ce projet de loi actuel, les ...[+++]

In een recent wetsontwerp werd de vinger gelegd op die juridische leemte met betrekking tot de overheidsbedrijven (Wetsontwerp tot wijziging van de benaming van de Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de Bijzondere socialezekerheidsstelsels, DOC 54 1651/001) In dat nieuwe wetsontwerp worden de opdrachten va ...[+++]


Enfin, la SNCB propose d'autres formules avantageuses pour les voyageurs semi-fréquents (âgés de plus de 26 ans): - le Rail Pass pour les trajets de moyenne/longue distance; - la Key Card pour les trajets de courte distance; - la Carte Train Mi-temps (une variante de la Carte Campus).

Tot slot, biedt de NMBS andere voordelige formules voor semi-frequent reizigers (+ 26 jaar) aan: - de Rail Pass voor middellange/lange afstanden; - de Key Card voor korte afstanden; - de Half-tijd treinkaart (een variant van de Campus treinkaart).


2. Infrabel et la SNCB sont les autorités disciplinaires compétentes vis-à-vis du personnel mis à leur disposition par HR Rail.

2. Infrabel en NMBS zijn de bevoegde disciplinaire overheden voor het personeel dat hen ter beschikking wordt gesteld door HR Rail, dat ook bevoegd is voor zijn eigen personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Quelle contrepartie la SNCB (HR Rail) reçoit-elle pour ces contrats de service? b) THI Factory paie-t-elle la rémunération totale des membres du personnel mis à sa disposition?

1. a) Welke tegenprestatie krijgt de NMBS (HR Rail) voor die dienstcontracten? b) Betaalt THI Factory het volledig loonpakket van de personeelsleden die te harer beschikking staan?


Tant le personnel de HR-Rail arrivé avant le 18 janvier 2013 que l'ensemble du personnel mis à disposition par le SPF Mobilité et Transports garde donc son "droit au retour" vers son employeur d'origine, donc respectivement HR-Rail ou le SPF Mobilité et Transports.

Zowel het personeel van HR-Rail dat toekwam voor 18 januari 2013 als al het personeel dat ter beschikking wordt gesteld door de FOD Mobiliteit en Transport behoudt dus zijn "recht op terugkeer" naar zijn oorspronkelijke werkgever, met andere woorden respectievelijk HR-Rail en de FOD Mobiliteit en Transport.


En 2003 le Plan d'action fédéral de simplification administrative a été mis sur les rails.

In 2003 werd tevens het Federaal Actieplan administratieve vereenvoudiging op de sporen gezet.


Au début de 1998, à l'initiative de la ministre Smet, on a effectivement mis sur les rails le projet d'étude « Indicateurs et objectifs chiffrés ­ Instruments pour une représentation proportionnelle des hommes et des femmes dans les ministères fédéraux » (1).

Begin 1998 werd, op initiatief van minister Smet, effectief gestart met het onderzoeksproject « Ken- en stuurgetallen. Instrument voor een evenredige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de federale ministeries » (1).


En outre, à la fois Infrabel et le Corporate Security Service participent activement aux groupes de travail internationaux qui ont été mis en place au sein de l’UIC (Union Internationale des Chemins de fer) et de l'EIM (Europe Rail Infrastructure Managers) pour échanger les « meilleures pratiques » dans la lutte contre le vol de câbles sur le domaine ferroviaire.

Bovendien nemen zowel Infrabel als Corporate Security Service actief deel aan internationale werkgroepen die binnen de UIC (Union Internationale des Chemins de fer) en de EIM (European Rail Infrastructure Managers) werden opgericht om ‘best practices’ in de strijd tegen kabeldiefstallen op het spoorwegdomein, uit te wisselen.


En 2003 le Plan d'action fédéral de simplification administrative a été mis sur les rails.

In 2003 werd tevens het Federaal Actieplan administratieve vereenvoudiging op de sporen gezet.


w