Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mis à part quelques experts » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'objectif d'un règlement d'urbanisme général est, par essence, de porter sur toutes les zones et affectations du territoire qu'il régit; qu'il se déduit de la lecture du règlement que, mis à part quelques passages ciblés, seules les zones d'habitation et les logements sont visés par ses prescriptions;

Overwegende dat een algemene stedenbouwkundige verordening per definitie tot doel heeft op alle gebieden en bestemmingsgebieden van het grondgebied dat ze beheert van toepassing te zijn; dat uit de lectuur van de verordening blijkt dat haar voorschriften, welbepaalde onderdelen niet te na gesproken, enkel gelden voor de woongebieden en de woningen;


- Normalisation: A part quelques rares cas, les systèmes satellitaires sont développés avec des normes spécifiques, qui font l'objet d'une autorisation quasi automatique par l'Institut des Normes Européennes de Télécommunications (ETSI).

- Normalisatie: enkele zeldzame uitzonderingen daargelaten, worden satelliet systemen ontwikkeld op basis van specifieke normen die in nagenoeg alle gevallen automatisch worden goedgekeurd door het Europees Instituut voor telecommunicatienormen (ETSI).


Le CER partage la conclusion du dossier annexe XV selon laquelle une restriction générale applicable à toutes les utilisations du décaBDE, mis à part quelques exceptions spécifiques, réduirait les émissions de décaBDE autant que possible à moyen ou à long terme.

Het RAC stemde in met de conclusie van het bijlage XV-dossier dat een algemene beperking op alle toepassingen van decaBDE, met enkele specifieke uitzonderingen, de emissies van decaBDE op middellange tot lange termijn zo veel mogelijk zou reduceren.


11. invite instamment l'Autorité à faire des efforts concrets pour supprimer cette pratique éventuellement arbitraire de ses procédures internes afin de garantir l'impartialité de l'Autorité en ce qui concerne la prévention et la gestion des conflits d'intérêts et pour supprimer tout risque; fait part de sa profonde déception concernant la pratique courante de l'Autorité qui consiste à appliquer une politique de deux poids deux mesures en matière de conflits d'intérêts , vis-à-vis, d'une part, des experts d'organisations chargées de ...[+++]

11. dringt er bij de Autoriteit op aan concrete inspanningen te doen om deze mogelijk tot willekeur leidende benadering uit de interne procedures te schrappen, teneinde de onpartijdigheid van de Autoriteit wat betreft het voorkomen en beheersen van belangenconflicten te garanderen en eventuele risico's tegen te gaan; spreekt zijn grote teleurstelling uit over de praktijk van de Autoriteit om met twee maten te meten in het beleid inzake belangenconflicten ten aanzien van deskundigen van organisaties voor voedselveiligheid en het beleid ten aanzien van andere personeelsleden; verzoekt de Autoriteit daarnaast tot eind september 2015 een specifiek beleid te hanteren ten aanzien van personeel dat overstapt van of ...[+++]


11. invite instamment l'Autorité à faire des efforts concrets pour supprimer cette pratique arbitraire de ses procédures internes afin de garantir l'impartialité de l'Autorité eu égard à la prévention et à la gestion des conflits d'intérêts et pour supprimer tout risque; fait part de sa profonde déception concernant la pratique courante de l'Autorité qui consiste à appliquer une politique de type "deux poids et deux mesures" en matière de conflits d'intérêts, vis-à-vis d'une part des experts d'organisations chargées de la sécurité al ...[+++]

11. dringt er bij de Autoriteit op aan concrete inspanningen te doen om deze mogelijk tot willekeur leidende benadering uit de interne procedures te schrappen, teneinde de onpartijdigheid van de Autoriteit wat betreft het voorkomen en beheersen van belangenconflicten te garanderen en eventuele risico's tegen te gaan; spreekt zijn grote teleurstelling uit over de praktijk van de Autoriteit om met twee maten te meten in het beleid inzake belangenconflicten ten aanzien van deskundigen van organisaties voor voedselveiligheid en het beleid ten aanzien van andere personeelsleden; verzoekt de Autoriteit daarnaast tot eind september 2015 een specifiek beleid te hanteren ten aanzien van personeel dat overstapt van o ...[+++]


79. déplore que, pour la deuxième fois, des défauts structurels aient été découverts dans les bâtiments du Parlement, cette fois dans la charpente du plafond de bois de l'hémicycle de Bruxelles; invite la DG Infrastructures et logistique à réaliser un examen complet de la situation structurelle de tous les bâtiments du Parlement européen, en commençant par ceux qui bénéficient encore de la garantie du promoteur du projet contre les vices cachés, si possible avec le soutien de quelques experts choisis dan ...[+++]

79. betreurt dat er voor de tweede keer structurele gebreken zijn vastgesteld in de gebouwen van het Parlement, dit keer in de houten balken in plafond van het halfrond in Brussel; verzoekt DG INLO om de structurele situatie in alle gebouwen van het Parlement volledig te laten onderzoeken, indien mogelijk met de hulp van geselecteerde deskundigen van de nationale overheidsinstellingen voor gebouwenbeheer van de verschillende lidstaten, en om de intern opgedane kennis daarbij ten volle te benutten; verzoekt de secretaris-generaal om snel een plan voor te leggen aan het Bureau waarin alle economische details van deze werkzaamheden worden ...[+++]


79. déplore que, pour la deuxième fois, des défauts structurels aient été découverts dans les bâtiments du Parlement européen, cette fois dans la charpente du plafond de bois de l’hémicycle de Bruxelles; invite la DG Infrastructures et logistique à réaliser un examen complet de la situation structurelle de tous les bâtiments du Parlement européen, en commençant par ceux qui bénéficient encore de la garantie du promoteur du projet contre les vices cachés, si possible avec le soutien de quelques experts choisis dan ...[+++]

79. betreurt dat er voor de tweede keer structurele gebreken zijn vastgesteld in de gebouwen van het Parlement, dit keer in de houten balken in plafond van het halfrond in Brussel; verzoekt DG INLO om de structurele situatie in alle gebouwen van het Parlement volledig te laten onderzoeken, indien mogelijk met de hulp van geselecteerde deskundigen van de nationale overheidsinstellingen voor gebouwenbeheer van de verschillende lidstaten, en om de intern opgedane kennis daarbij ten volle te benutten; verzoekt de secretaris-generaal om snel een plan voor te leggen aan het Bureau waarin alle economische details van deze werkzaamheden worden ...[+++]


Il sera centré sur les possibilités existantes dans la mer de Barents et j’y participerai pour discuter avec certains ministres suédois et quelques experts de la viabilité économique et environnementale de ces possibilités; c’est encore un endroit où nous devons voir s’il est pertinent et approprié d’effectuer des recherches.

Het debat zal gaan over de mogelijkheden die de Barentszzee biedt, en ik zal erbij aanwezig zijn om met een aantal Zweedse ministers en enkele deskundigen van gedachten te wisselen over de vraag of die mogelijkheden economisch haalbaar zijn, ook vanuit milieuoogpunt – een ander onderwerp waarvoor we moeten bekijken of het goed en nuttig is onderzoek te verrichten.


À part quelques exceptions mineures, ces pertes d'emplois se sont poursuivies au cours de la période 1995-2001 et au cours des trimestres les plus récents à la suite du ralentissement de l'activité économique.

Op enkele uitzonderingen na heeft deze daling zich voortgezet in de periode 1995-2001 en ook in recentere kwartalen werd een daling van de werkgelegenheid ten gevolge van de vertraging van de economische activiteit vastgesteld.


6. Le comité est composé, d'une part, d'experts des États membres et de fonctionnaires de la Commission responsables des questions douanières et, d'autre part, d'experts représentant les États ACP et de fonctionnaires de groupements régionaux des États ACP responsables des questions douanières.

6. Het Comité is samengesteld uit deskundigen van de lidstaten en ambtenaren van de Commissie onder wier bevoegdheid douaneaangelegenheden vallen, enerzijds, en uit deskundigen die de ACS-staten vertegenwoordigen en ambtenaren van regionale groeperingen van de ACS-staten die verantwoordelijk zijn voor douaneaangelegenheden, anderzijds.




D'autres ont cherché : mis à part     part quelques     part     part quelques exceptions     fin du mois     risque fait part     des experts     part des experts     deuxième fois     soutien de quelques     quelques experts     suédois et quelques     ces pertes     d'une part     d'une part d'experts     mis à part quelques experts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis à part quelques experts ->

Date index: 2023-06-03
w