Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en application demeure incertaine " (Frans → Nederlands) :

Ceci démontre que l'idée de faire dépendre une coopération bilatérale à la condition du respect de droits minimaux n'est pas neuve, la mise en application demeure incertaine.

Hiermee wordt aangetoond dat het idee om de bilaterale samenwerking afhankelijk te maken van de voorwaarde van de eerbiediging van minimale rechten niet nieuw is.


Ceci démontre que l'idée de faire dépendre une coopération bilatérale à la condition du respect de droits minimaux n'est pas neuve, la mise en application demeure incertaine.

Hiermee wordt aangetoond dat het idee om de bilaterale samenwerking afhankelijk te maken van de voorwaarde van de eerbiediging van minimale rechten niet nieuw is.


Ceci démontre que l'idée de faire dépendre une coopération bilatérale à la condition du respect de droits minimaux n'est pas neuve, la mise en application demeure incertaine.

Hiermee wordt aangetoond dat het idee om de bilaterale samenwerking afhankelijk te maken van de voorwaarde van de eerbiediging van minimale rechten niet nieuw is.


Cette indemnité complémentaire est calculée au moment de la mise au régime de chômage avec complément d'entreprise et demeure invariable sous réserve qu'elle soit liée à l'évolution de l'indice des prix à la consommation suivant les modalités applicables aux allocations de chômage conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971.

Deze aanvullende vergoeding wordt berekend op het ogenblik dat het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag een aanvang neemt en blijft ongewijzigd, onder voorbehoud dat zij gekoppeld is aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen, volgens de modaliteiten van toepassing op de werkloosheidsuitkeringen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeur ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annue ...[+++]

9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 10° wie als commissaris, erkend revisor of onafhankelijk deskundige, rekeningen, jaarrekeningen, balansen ...[+++]


En ce qui concerne le nombre de mises en demeure par l'administration générale du Contrôle du Bien-être au Travail, en application des prescriptions de l'article 46, § 1er, 7°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ou de l'article 51 des lois coordonnées du 3 juin 1970 relatives à la prévention des maladies professionnelles, je vous renvoie au tableau ci-dessous reprenant, pour ces dernières années, le nombre de cas pour lesquels les mesures particulières reprises dans les articles 43 à 49 du Code pénal social ont ét ...[+++]

Voor wat het aantal ingebrekestellingen door de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk betreft in toepassing van de bepalingen van artikel 46, § 1, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 respectievelijk artikel 51 van de gecoördineerde weten van 3 juni 1970 betreffende de preventie van beroepsziekten, verwijs ik naar onderstaande tabel, waarbij voor de afgelopen jaren het aantal gevallen vermeld wordt waarbij de bijzondere maatregelen, vervat in de artikelen 43 tot en met 49 van het Sociaal Strafwetboek werden toegepast.


L'application dans Fedcom qui doit permettre le paiement automatique d'intérêts de retard et des indemnités forfaitaires, n'est pas encore active. b) Les intérêts de retard ne sont donc pas payés automatiquement, mais après la mise en demeure. c) Considérant ce qui précède la question concernant les ratios est sans objet.

De toepassing in Fedcom die automatische betaling van de verwijlinteresten en de forfaitaire vergoeding moet mogelijk maken, is nog niet actief. b) Verwijlintresten worden dus niet automatisch betaald, maar na ingebrekestelling. c) Gelet op wat voorafgaat, is de vraag naar verhoudingscijfers zonder voorwerp.


En application du texte amendé par la Chambre, le directeur peut, au bout de 18 mois, être mis en demeure de prendre une décision : s'il ne le fait pas, mais qu'il motive l'absence de décision dans les 6 mois de la mise en demeure, la décision est réputée négative et peut faire l'objet d'un recours juridictionnel; la décision est réputée positive si le directeur ne motive pas son absence de décision.

Volgens de door de Kamer geamendeerde tekst, kan de directeur, na 18 maanden, in gebreke worden gesteld om te beslissen; indien hij geen beslissing heeft genomen maar hij het uitblijven ervan motiveert binnen de 6 maanden na de ingebrekestelling, wordt de beslissing geacht negatief te zijn en kan zij het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk beroep; de beslissing wordt geacht positief te zijn, indien het uitblijven ervan niet wordt gemotiveerd.


La cession ou la mise en gage de créances de l'entrepreneur, dues en exécution du contrat d'entreprise conclu avec le maître de l'ouvrage et ne relevant pas du champ d'application de l'article 23 de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, ne sortissent leurs effets qu'après que le sous-traitant, qui a notifié la mise en ...[+++]

De overdracht of inpandgeving van de schuldvorderingen van de aannemer, die ter uitvoering van de aannemingsovereenkomst met de bouwheer verschuldigd zijn en waarop artikel 23 van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, niet van toepassing is, krijgt slechts uitwerking nadat de onderaannemer, die de ingebrekestelling overeenkomstig § 2 aan de bouwheer heeft meegedeeld, betaald werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en application demeure incertaine ->

Date index: 2024-04-23
w