Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en oeuvre réussie devrait conduire » (Français → Néerlandais) :

Cela confirme que la mise en oeuvre réussie de ces actions, dont le rôle est particulièrement important pour l'intégration territoriale européenne, suppose de dépasser le cadre national.

Onderkend wordt namelijk dat voor een succesvolle uitvoering van dergelijke acties, die van bijzonder belang zijn voor de territoriale integratie in Europa, organisatorische maatregelen op supranationaal niveau nodig zijn.


En outre, les performances varient considérablement d'un pays à l'autre, aussi bien dans la mise en oeuvre réussie d'un programme de réforme que dans l'augmentation du taux d'emploi.

Bovendien lopen de prestaties sterk van land tot land uiteen - zowel wat de geslaagde doorvoering van hervormingsplannen, als wat de vergroting van de werkgelegenheid betreft.


Enfin, il est primordial que les mécanismes de coordination de l'insertion sociale soient renforcés à l'échelon local et régional afin de garantir une approche intégrée, qui débouchera sur une organisation et une mise en oeuvre réussies des objectifs du PAN.

Verder is het cruciaal dat de lokale en regionale coördinatie van sociale integratie wordt versterkt, zodat een geïntegreerde aanpak kan worden gewaarborgd en de doelstellingen van het NAP met succes kunnen worden verwezenlijkt.


Le partenariat devrait aider à réaliser les efforts de développement dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Agenda 2030 sur le développement durable et l'Addis Tax Initiative.

Het partnerschap moet de ontwikkelingsinspanningen in het kader van de implementatie van de Agenda 2030 inzake Duurzame Ontwikkeling en het Addis Tax Initiative meehelpen realiseren.


Si cette solution a pu être mise en oeuvre au Royaume-Uni à la demande d'une personne musulmane, elle-même d'origine pakistanaise, elle devrait également pouvoir l'être dans un pays comme le nôtre".

Als men dat in het Verenigd Koninkrijk heeft kunnen doen op voorstel van iemand die zelf moslim is en zelf van Pakistaanse origine is, dan moet dit toch ook kunnen in een land als dat van ons".


Dans le cadre de la réforme des conditions d'obtention du permis de conduire qui sera mise en oeuvre par le ministre flamand Weyts, je vous ai demandé le 14 janvier 2016, dans ma question n° 918 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 58), quels permis de conduire étrangers étaient actuellement reconnus par la Belgique sans formation complémentaire, quelles dispositions des traités portaient sur cette matière et enfin, si un quelconque contrôle visait à vérifier si les titulaires de permis de conduire étrangers bénéficiaient d'une formation à la co ...[+++]

Naar aanleiding van de hervorming die Vlaams minister Weyts zal doorvoeren betreffende de regels voor het behalen van het rijbewijs, ondervroeg ik u op 14 januari 2016 in vraag nr. 918 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 58) welke buitenlandse rijbewijzen wij vandaag erkennen zonder bijkomende opleiding, op welke manier dit vastligt in verdragen en tenslotte of er op enige wijze wordt gemonitord of de rijopleiding van mens ...[+++]


2. Si la ratification du nouvel Accord de Tournai II, en tant que telle, n'a entraîné aucune dépense et a donc pu être menée à terme rapidement du côté belge, la mise en oeuvre concrète de l'Accord devrait, elle, effectivement induire des dépenses en termes humains et financiers en ce qui concerne notre pays.

2. Terwijl de ratificatie van de nieuwe Overeenkomst van Doornik II op zich geen kosten met zich heeft meegebracht en dus snel kon worden voltooid langs Belgische zijde, zal de concrete uitvoering van de Overeenkomst wel degelijk kosten teweeg brengen voor ons land, zowel in termen van personeel als op financieel vlak.


Ce groupe de travail devrait remettre ses conclusions en novembre 2016. b) Initiatives mises en oeuvre en Belgique En ce qui concerne la Belgique, une action spécifiquement ciblée sur cet enjeu a été élaborée lors la récente mise à jour du plan e-santé 2013-2018, approuvée par la conférence interministérielle d'octobre 2015.

Die werkgroep zou in november 2016 zijn conclusies moeten indienen. b) In België opgezette initiatieven Wat België betreft, werd een specifiek op die uitdaging gerichte actie uitgewerkt bij de recente bijwerking van het plan e-gezondheid 2013-2018, dat door de interministeriële conferentie van oktober 2015 goedgekeurd werd.


Un cadre commun devrait être défini à cette fin, dont la mise en oeuvre correcte devrait être supervisée par l'autorité compétente.

Hiertoe moet een gemeenschappelijk kader worden vastgesteld en de bevoegde instantie dient op de juiste toepassing daarvan toe te zien.


L'établissement d'un puissant mécanisme de surveillance et la détermination des dispositions d'exécution sont indispensables à la mise en oeuvre réussie de ce nouvel instrument international.

Voor de succesvolle tenuitvoerlegging van dit nieuwe internationale instrument is het van cruciaal belang een sterk monitoringmechanisme in te stellen en handhavingsbepalingen te specificeren.




D'autres ont cherché : oeuvre réussie devrait     mise     mise en oeuvre     oeuvre réussie     cela confirme     dans la mise     aussi bien     outre     une mise     oeuvre réussies     partenariat devrait     dans le cadre     être mise     elle devrait     qui sera mise     permis de conduire     l'accord devrait     effectivement induire     récente mise     mises en oeuvre     travail devrait     dont la mise     cadre commun devrait     cadre     mise en oeuvre réussie devrait conduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre réussie devrait conduire ->

Date index: 2021-04-18
w