Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en service des automotrices diesel aura " (Frans → Nederlands) :

Sur les axes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Bruxelles, il s'agit des MS 75 (rénovées), également dénommées "nez de cochons", des M4 et des Desiro. 1. Où en est la mise en service des automotrices MS 75 rénovées sur les lignes campinoises?

Op de assen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Brussel rijden (gerenoveerde) varkensneuzen (MS75), M4's en Desiro's.


Lors de la troisième Semaine européenne des compétences professionnelles, qui aura lieu en novembre 2018, la Commission lancera de nouveaux services de soutien à l'apprentissage qui faciliteront la mise en œuvre du cadre.

Tijdens de derde Europese Week van beroepsvaardigheden, die plaatsvindt in november 2018, zal de Commissie nieuwe ondersteunende diensten voor leerlingplaatsen lanceren die moeten helpen om het kader te implementeren.


Vu la décision du Gouvernement wallon du 14 décembre 2017 approuvant la diminution de la cotisation à 0 euro pour l'essence et le diesel, telle que sollicitée dans le dossier de demande introduit par l'ASBL BOFAS, et transmis pour approbation par la CIAS le 14 juillet 2016, suite à l'avis positif de celle-ci et ce conformément à l'article 6 de l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainiss ...[+++]

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 14 december 2017, waarbij goedkeuring verleend wordt aan de vermindering van de bijdrage tot 0 euro voor benzine en diesel zoals weergegeven in het ingediende dossier van aanvraag door VZW BOFAS, en doorgestuurd voor goedkeuring door de IBC op 14 juli 2016, na positief advies van de IBC en dit in overeenstemming met artikel 6 van het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tank ...[+++]


Le programme de travail de cette année [3] nous mènera au milieu de la stratégie-cadre quinquennale pour l'égalité entre les hommes et les femmes de la Communauté, stade auquel il y aura une étude plus détaillée des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au sein des différents services de la Commission européenne, y compris une évaluation des imp ...[+++]

In het werkprogramma voor het jaar 2002 [3] zijn wij op de helft van de vijfjarige communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en dan zullen de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van gelijke behandeling van vrouwen en mannen in de departementen van de Commissie uitvoeriger worden bestudeerd. Onder meer zullen de implicaties hiervan voor de menselijke en financiële middelen worden geëvalueerd.


Le débat aura trait notamment à l'harmonisation des conditions d'échange sur le marché du spectre et au calendrier de mise en place de ces conditions harmonisées dans les divers États membres, de manière à prévenir l'apparition de distorsions dans le processus d'attribution pour des services de portée ou d'intérêt communautaire.

Dit zal ook een bespreking inhouden van de geharmoniseerde voorwaarden voor handel in spectrum en een debat over het tijdschema voor de invoering in de verschillende lidstaten, teneinde distorsies te verhinderen in het toewijzingsproces voor diensten die de gehele Gemeenschap beslaan of voor de gehele Gemeenschap van belang zijn.


À cette occasion, ils ont été informés de la mise en service des premières automotrices rénovées sur la ligne Turnhout-Bruxelles et Turnhout-Anvers dès l'automne.

Er werd daar toen gezegd dat de eerste gerenoveerde stellen vanaf dit najaar op het traject Turnhout-Brussel en Turnhout-Antwerpen zouden rijden.


(11) Compte tenu de la future mise en service du réseau de communication «Services télématiques transeuropéens entre administrations (s-TESTA)» ou d’un autre réseau sécurisé exploité par la Commission, cette dernière devrait opter pour la plate-forme technologique la plus appropriée au CIWIN et obliger les utilisateurs finals à se conformer aux exigences techniques qu’elle aura établies.

(11) Rekening houdend met het feit dat in de toekomst het communicatienetwerk van de beveiligde trans-Europese diensten voor telematica tussen overheidsdiensten (s-TESTA) of een ander door de Commissie beheerd beveiligd netwerk ter beschikking zal staan, zou de Commissie het meest geschikte technologische platform voor het CIWIN moeten kiezen en van de eindgebruikers moeten verlangen dat zij aan de door de Commissie vastgestelde technische vereisten voldoen.


Comme aucun État membre ne peut décider, seul, que l'autorisation de mise en service qu'il délivre aura une validité sur le territoire d'autres États membres, une initiative communautaire est nécessaire pour traiter cette question à travers l'harmonisation et la simplification des procédures nationales ainsi que le recours au principe de reconnaissance mutuelle.

Aangezien de lidstaten niet zelf kunnen beslissen dat de door hen afgegeven vergunningen voor indienststelling ook geldig zijn op het grondgebied van de andere lidstaten, moet een communautair initiatief worden genomen om dit probleem het hoofd te bieden, waarbij de nationale procedures terzake dienen te worden geharmoniseerd en vereenvoudigd en het beginsel van wederzijdse erkenning dient te worden toegepast.


Un État membre ne peut, à lui seul, décider que l'autorisation de mise en service qu'il délivre aura une validité sur le territoire d'autres États membres.

Een lidstaat kan niet op eigen houtje beslissen dat een vergunning die hij afgeeft voor de inzet van rollend materieel ook voor het grondgebied van andere lidstaten geldt.


(11) Compte tenu de la future mise en service du réseau de communication "Services télématiques transeuropéens entre administrations (s-TESTA)" ou d'un autre réseau sécurisé exploité par la Commission, cette dernière devrait opter pour la plate-forme technologique la plus appropriée au CIWIN et obliger les utilisateurs finals à se conformer aux exigences techniques qu'elle aura établies.

(11) Rekening houdend met het feit dat in de toekomst het communicatienetwerk van de beveiligde trans-Europese diensten voor telematica tussen overheidsdiensten (s-TESTA) of een ander door de Commissie beheerd beveiligd netwerk ter beschikking zal staan, zou de Commissie het meest geschikte technologische platform voor het CIWIN moeten kiezen en van de eindgebruikers moeten verlangen dat zij aan de door de Commissie vastgestelde technische vereisten voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en service des automotrices diesel aura ->

Date index: 2021-09-12
w