Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en œuvre de cette obligation qui existera bientôt » (Français → Néerlandais) :

Le propos de cette résolution consiste notamment à anticiper la mise en œuvre de cette obligation qui existera bientôt en droit, tout en l'élargissant aux réunions ministérielles informelles et aux groupes de travail.

Deze resolutie wil inzonderheid anticiperen op de invoering van die verplichting die binnenkort in rechte zal bestaan en ze tevens uitbreiden tot de informele vergaderingen van de ministers en de werkgroepen.


De nombreuses parties prenantes ont salué cette initiative, qui facilite la mise en œuvre de l’obligation de débarquement.

Een groot aantal belanghebbenden was ingenomen met deze maatregel, die de uitvoering van de aanlandingsverplichting vergemakkelijkt.


Elle vise à faciliter la bonne mise en œuvre de cette obligation, en habilitant la Commission à adopter, par voie d’actes délégués, les mesures d’assouplissement nécessaires, tant que les plans pluriannuels régionaux adoptés par codécision ne sont pas en place.

Het moet een soepele invoering van deze verplichting vergemakkelijken door de Commissie de bevoegdheid te verlenen om door middel van gedelegeerde handelingen de nodige flexibele regelingen vast te stellen zolang nog geen regionale meerjarenplannen zijn ingevoerd via de medebeslissingsprocedure.


Cette prolongation est nécessaire et appropriée pour la bonne mise en œuvre de l’obligation de débarquement.

Deze verlenging is nodig en wenselijk voor een soepele implementatie van de aanlandingsverplichting.


La mise en œuvre de cette obligation générale, qui couvre tant les droits civils et politiques que les droits économiques, sociaux et culturels de toutes les catégories de personnes handicapées, implique de la part des États parties qu'il prennent une série de mesures ou d'attitudes décrites dans les différents alinéas qui complètent ce paragraphe.

De tenuitvoerlegging van deze algemene verplichting die zowel de burgerrechten en politieke rechten als de economische, sociale en culturele rechten van alle categorieën van personen met een handicap omvatten, houdt in dat de Verdragsluitende Partijen een aantal maatregelen of gedragingen aannemen zoals omschreven onder de punten die deze paragraaf aanvullen.


La mise en œuvre de cette obligation générale, qui couvre tant les droits civils et politiques que les droits économiques, sociaux et culturels de toutes les catégories de personnes handicapées, implique de la part des États parties qu'il prennent une série de mesures ou d'attitudes décrites dans les différents alinéas qui complètent ce paragraphe.

De tenuitvoerlegging van deze algemene verplichting die zowel de burgerrechten en politieke rechten als de economische, sociale en culturele rechten van alle categorieën van personen met een handicap omvatten, houdt in dat de Verdragsluitende Partijen een aantal maatregelen of gedragingen aannemen zoals omschreven onder de punten die deze paragraaf aanvullen.


Cette obligation de rapportage concerne tous les aspects de la mise en œuvre de la Convention, y compris la quantité de ressources nationales, y compris les ressources financières, matérielles ou en nature, affectées à la mise en œuvre des articles 3, 4 et 5 de la Convention et les quantités, les types et les destination de la coopération et de l'assistance internationales fournies au titre de l'article 6 de la Convention.

De verplichting om verslag uit te brengen geldt voor alle aspecten van de tenuitvoerlegging van het Verdrag, met name de omvang van de nationale financiële en materiële middelen en van de middelen in natura die worden aangewend voor de tenuitvoerlegging van de artikelen 3, 4 en 5 van het Verdrag en de omvang, soorten en bestemmingen van de internationale samenwerking en bijstand die uit hoofde van artikel 6 van het Verdrag worden geleverd.


Cette obligation de rapportage concerne tous les aspects de la mise en œuvre de la Convention, y compris la quantité de ressources nationales, y compris les ressources financières, matérielles ou en nature, affectées à la mise en œuvre des articles 3, 4 et 5 de la Convention et les quantités, les types et les destination de la coopération et de l'assistance internationales fournies au titre de l'article 6 de la Convention.

De verplichting om verslag uit te brengen geldt voor alle aspecten van de tenuitvoerlegging van het Verdrag, met name de omvang van de nationale financiële en materiële middelen en van de middelen in natura die worden aangewend voor de tenuitvoerlegging van de artikelen 3, 4 en 5 van het Verdrag en de omvang, soorten en bestemmingen van de internationale samenwerking en bijstand die uit hoofde van artikel 6 van het Verdrag worden geleverd.


L’État membre destinataire peut utiliser cette quantité pour la mise en œuvre de l’obligation qui lui incombe en vertu du présent article pour l’année en question ou pour une année ultérieure, jusqu’en 2020.

De ontvangende lidstaat mag deze hoeveelheid gebruiken om zijn verplichtingen uit hoofde van dit artikel voor het betrokken jaar of latere jaren tot 2020 na te komen.


1. Chaque partie désigne une agence de mise en œuvre (ci-après dénommée «agence de mise en œuvre») pour s'acquitter de ses obligations en relation avec la mise en œuvre des activités de l'approche élargie, en particulier la mise à disposition de ressources aux fins de cette mise en œuvre.

1. Elke partij wijst een uitvoerend agentschap aan om haar verplichtingen te vervullen voor de uitvoering van de bredereaanpakactiviteiten (hierna „uitvoerend(e) agentschap(pen)”), met name om de middelen voor de uitvoering ervan beschikbaar te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre de cette obligation qui existera bientôt ->

Date index: 2021-09-09
w