Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise à disposition du spectre étaient trop " (Frans → Nederlands) :

Les dispositions concernant les communications à haut débit sans fil ont été identifiées comme les principaux éléments de la proposition et ceux qu'il fallait mettre en œuvre le plus rapidement, bien que certaines délégations aient estimé que les délais pour la mise à disposition du spectre étaient trop ambitieux.

De bepalingen inzake draadloze breedband werden gezien als de belangrijkste en meest dringende elementen van het voorstel, ofschoon sommige delegaties de termijnen voor het beschikbaar stellen van spectrum te hoog gegrepen vinden.


Une des principales divergences concernent les dispositions pénales qui étaient trop sévères dans la proposition de loi.

Een van de belangrijkste verschilpunten betrof de strafbepalingen die in het wetsvoorstel te zwaar waren.


En ce qui concerne le nombre de mises à la disposition du gouvernement, la ministre signale qu'au 13 février 2007, 29 mises à la disposition du gouvernement étaient en cours et 114 autres cas pouvaient être activés.

Voorts signaleert de minister dat er op 13 februari 2007, 29 dossiers inzake terbeschikkingstelling in behandeling waren en dat nog 14 andere dossiers op gang gebracht konden worden.


En ce qui concerne le nombre de mises à la disposition du gouvernement, la ministre signale qu'au 13 février 2007, 29 mises à la disposition du gouvernement étaient en cours et 114 autres cas pouvaient être activés.

Voorts signaleert de minister dat er op 13 februari 2007, 29 dossiers inzake terbeschikkingstelling in behandeling waren en dat nog 14 andere dossiers op gang gebracht konden worden.


Au 10 juillet 2011, 15,77 % des affaires de " bigamie" qui ont été entrées depuis 2008 se trouvaient au stade de l’enquête préliminaire (35 sur 222), 56,76 % étaient classées sans suite (126 affaires), 21,62 % étaient envoyées devant une autre instance pour mise à disposition (48 affaires) et il n'y avait pratiquement aucune proposition de règlement à l’amiable (0,45 %).

Op 10 juli 2011 bevond 15,77 % van de vanaf 2008 ingestroomde zaken van “bigamie” zich in vooronderzoek (35 op 222); 56,76 % werd zonder gevolg gesteld (126 zaken); 21,62 % werd ter beschikking naar een andere instantie overgezonden (48 zaken); er zijn nagenoeg geen voorstellen tot minnelijke schikking (0,45 %).


La Cour estime également que les taux d'aide étaient fixés à des niveaux trop élevés et que le régime aurait donc pu être plus efficient et atteindre des résultats plus importants avec les ressources mises à disposition.

De Rekenkamer is tevens van oordeel dat de steunbedragen te hoog waren en dat de maatregel daarom efficiënter had kunnen zijn door betere resultaten te bewerkstelligen met de beschikbaar gestelde middelen.


En 2007, un rapport de la Commission européenne a montré qu’en dépit de l’interdiction de publicité applicable aux médicaments délivrés sur prescription médicale, des dispositions trop vagues sur la mise à disposition des informations avaient conduit les États membres à interpréter différemment la législation de l'Union.

In 2007 bleek uit een verslag van de Europese Commissie dat, hoewel het maken van reclame over receptgeneesmiddelen voor het grote publiek is verboden, het ontbreken van nadere bijzonderheden over het verstrekken van informatie heeft geleid tot een situatie waarbij de lidstaten de EU-wetgeving verschillend interpreteren.


La proposition de programme a pour objet d'établir un programme d'action quinquennal visant à promouvoir une gestion efficace du spectre radioélectrique et, notamment, à veiller à ce qu'une portion suffisante du spectre soit mise à disposition d'ici 2013 pour les communications à haut débit sans fil, ce qui contribuera largement à donner aux populations des régions éloignées l'accès à une connexion rapide à haut débit et à mettre à ...[+++]

Het RSPP-voorstel beoogt een vijfjarig beleids­programma om een efficiënt radiospectrumbeheer te stimuleren en met er met name voor te zorgen dat er in 2013 voldoende spectrum beschikbaar is voor draadloos breedband, hetgeen er uiteindelijk toe moet leiden dat mensen in afgelegen streken de beschikking krijgen over snelle verbindingen en dat er in de hele EU innovatieve diensten beschikbaar komen.


La Commission craint que la mise à disposition d'une portion insuffisante du spectre ne retarde la croissance de la téléphonie mobile de la troisième génération et ne gêne le passage à l'internet mobile.

De Commissie vreest dat onvoldoende ruimte in het spectrum de groei van de mobiele telefoonsystemen van de derde generatie en de overgang op mobiele toegang tot het internet zal belemmeren.


Jusqu'à décembre 2002, les réductions de cotisation d'employeur accordées aux entreprises pour la mise au travail de personnel étaient calculées directement dans la déclaration trimestrielle de l'ONSS et des moyens supplémentaires étaient mis directement et immédiatement à la disposition des entreprises.

Tot december 2002 werden de lastenverlagingen aan de bedrijven op de werkgeversbijdragen voor tewerkgesteld personeel rechtstreeks op de RSZ-kwartaalaangiften afgerekend en kwamen bijkomende middelen onmiddellijk en rechtsreeks ter beschikking van de ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise à disposition du spectre étaient trop ->

Date index: 2021-12-01
w