Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «mises en oeuvre par ces deux départements sera repris » (Français → Néerlandais) :

Le détail des mesures mises en oeuvre par ces deux départements sera repris dans les rapports d'activités que les services concernés publient.

De beschrijving van de maatregelen, opgesteld door beide departementen, zullen opgenomen worden in de activiteitenverslagen die de betrokken diensten publiceren.


Le détail des mesures mises en oeuvre par ces deux départements sera repris dans les rapports d'activités que les services concernés publient.

De beschrijving van de maatregelen, opgesteld door beide departementen, zullen opgenomen worden in de activiteitenverslagen die de betrokken diensten publiceren.


Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesures de gestion nécessaires sont ordonnées par priorité ; 5° une partie sur la mise en oeuvre ...[+++], reprenant une énumération, une description et une justification des mesures de gestion concrètes nécessaires à la réalisation de la vision de gestion, visée au point 3°, ensemble avec une première estimation des coûts totaux et le calendrier envisagé de la mise en oeuvre des mesures de gestion ; 6° si le promoteur du programme de gestion envisage de faire reconnaître l'objet du patrimoine nautique en tant que patrimoine nautique ouvert au public, un volet est ajouté au programme de gestion, indiquant au minimum : a) le mode spécifique selon lequel les valeurs patrimoniales de l'objet du patrimoine nautique protégé seront portées à l'attention d'un vaste public de manière qualitative ; b) le mode spécifique selon lequel le caractère opérationnel de l'objet du patrimoine nautique protégé sera porté à l'attention d'un vaste public de manière qualitative ; c) le mode selon lequel la communication sur la mise en oeuvre du programme de gestion sera menée auprès du grand public ; d) la date à laquelle l'objet du patrimoine nautique sera ouverte au grand public ; e) le mode selon lequel l'objet du patrimoine nautique sera ouvert au grand public pendant au moins 25 jours et pendant au moins 150 heures par an à partir de la date d'ouverture ; f) le mode selon lequel de la publicité sera menée auprès d'au moins deux groupes ...

De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van het varend erfgoed, waarin de noodzakelijke beheersmaatregelen volgens prioriteit worden gerangschikt; ...[+++]


L'intervenant espère que ce débat sera repris lors de la discussion de la note que le ministre a préparée pour la mise en oeuvre des recommandations du Sénat.

Spreker hoopt dat dit debat opnieuw geopend zal worden bij de bespreking van de nota die de minister heeft voorbereid met het oog op de toepassing van de aanbevelingen van de Senaat.


Par lettre du 25 octobre 1989, le ministre de l'Emploi et du Travail a demandé, en application de la Convention nº 144 concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en oeuvre des normes internationales du travail, l'avis du Conseil concernant le projet de soumission au Parlement des deux Instruments repris sous rubrique, adoptés par la Conférence internationale du Travail au cours de la 75 session qui s'est tenue à Genève du 1 au 22 juin 1988.

Overeenkomstig het Verdrag nr. 144 betreffende de tripartiete raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van de internationale arbeidsnormen, heeft de minister van Tewerkstelling en Arbeid de Raad op 25 oktober 1989 om advies verzocht over het ontwerp van voorlegging, aan het Parlement, van de genoemde oorkonden, welke door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 75e zitting (Genève, 1 tot 22 juni 198 ...[+++]


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Oue ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonen ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


En France, la mise en oeuvre du programme «Nouveau départ» a atteint les objectifs nationaux en termes de nombre total de bénéficiaires mais est restée en deçà des attentes en ce qui concerne les deux groupes ciblés par l'approche préventive.

In Frankrijk werden met de tenuitvoerlegging van het programma "Nieuwe start" in termen van het totale aantal begunstigden de nationale doelen bereikt, maar waren de resultaten met betrekking tot de twee groepen waarop de preventieve aanpak zich richtte beneden verwachtingen.


Ce groupe a développé les actions suivantes : inventaire des activités scientifiques des deux départements ; mise en concordance de la mission et du plan stratégique du SPF Santé publique et de l'ISP et proposition d'activités prioritaires ; présentation des priorités aux experts externes et établissement d'un organigramme par fusion des activités similaires des deux départements ; affectation de personnel, de moyens de fonctionnement et d'infrastructure et établissement d'un plan d ...[+++]

Die groep heeft een inventaris van de wetenschappelijke activiteiten opgesteld. Ze heeft de opdracht en het strategische plan van de FOD Volksgezondheid en het WIV op elkaar afgestemd en prioritaire activiteiten voorgesteld. Ze heeft de prioriteiten aan de externe experts voorgelegd en ze heeft voor elke fusie van soortgelijke activiteiten van de twee entiteiten een organigram opgesteld; ook heeft ze zich gebogen over de toewijzing van mensen, werkingsmiddelen en infrastructuur en heeft ze een uitvoeringsplan opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mises en oeuvre par ces deux départements sera repris ->

Date index: 2024-01-21
w