Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mises sur pied par différentes instances belges » (Français → Néerlandais) :

Il est par contre clair que les campagnes mises sur pied par différentes instances belges incitant les membres de la communauté internationale dans notre pays à apprendre nos langues nationales sont également adressées au personnel des organisations internationales établies en Belgique.

Het is duidelijk dat de campagnes van verschillende overheden in ons land ter bevordering van het leren van de landstalen door de leden van de internationale gemeenschap ook gericht zijn aan het personeel van de internationale instellingen die in ons land gevestigd zijn.


En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]


L'adoption de cette disposition a été justifiée par le souci d'objectiver davantage la procédure d'attribution des logements appartenant aux communes et CPAS en imposant la mise sur pied d'une instance extérieure sur avis conforme de laquelle l'octroi d'un logement se fera désormais (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2012-2013, A-355/1, p. 14).

De aanneming van die bepaling is verantwoord door de bekommernis om de procedure voor de toewijzing van woningen die toebehoren aan gemeenten en OCMW's beter te objectiveren door het opleggen van de oprichting van een externe instantie die voortaan na eensluidend advies de woningen zal toewijzen (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/1, p. 14).


Dans le cadre de la lutte contre les discriminations à l'embauche, bon nombre de réglementations ont déjà été mises sur pied, tant au niveau belge qu'européen, notamment:

Er zijn zowel op Belgisch als op Europees niveau al heel wat reglementeringen tot stand gebracht ter bestrijding van discriminatie bij aanwervingen :


2º pourvoyeurs d'aides publiques : les différentes instances belges susceptibles d'accorder aux entreprises des aides publiques pour réaliser des investissements à l'étranger;

2º overheidssteunverleners : de verschillende Belgische instanties die ondernemingen overheidssteun kunnen verlenen voor investeringen in het buitenland;


Dans cette optique, la mise sur pied, par les autorités belges, d'une procédure de contrôle du respect des principes du commerce équitable est essentielle.

Vanuit dat oogpunt bekeken, is het van essentieel belang dat de Belgische overheid een procedure uitwerkt volgens welke de inachtneming van de beginselen van de eerlijke handel wordt gecontroleerd.


2º pourvoyeurs d'aides publiques: les différentes instances belges susceptibles d'accorder aux entreprises des aides publiques pour réaliser des investissements à l'étranger;

2º overheidssteunverleners : de verschillende Belgische instanties die ondernemingen overheidssteun kunnen verlenen voor investeringen in het buitenland;


Lors de la mise sur pied des différentes initiatives proposées, une attention particulière sera accordée aux questions d’égalité entre les femmes et les hommes, en vue de protéger les groupes les plus vulnérables.

Bij de uitwerking van deze initiatieven zal het genderaspect goed in het oog worden gehouden om de meest kwetsbare groepen te beschermen.


Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité vise à transposer en droit belge les dispositions de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité; que le délai pour la transposition de cette directive a expiré le 19 février 1999; que le Gou ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt de omzetting in Belgisch recht beoogt van de bepalingen van Richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit; dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn verstreken is op 19 februari 1999; dat de Belgische Regering de wil had uitgedrukt om de richtlijn binnen deze termijn om te zetten; dat de Belgische Regering krachtens bindende internationale verplichtingen ertoe gehouden is om bepa ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que l'Etat belge est tenu, en vertu d'obligations internationales contraignantes, de fournir aux instances internationales telles que précisées dans la directive 68/414/CEE modifiée par la directive 98/93/CE, une série d'informations se rapportant au niveau des stocks pétroliers stratégiques; que l'urgence découle de la nécessité d'adapter le cadre de collecte de données énergétiques en fonction des nouvelles règles de transmission des données aux niveaux belge et européen; que le Gouvernement estime ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de Belgische Regering krachtens bindende internationale verplichtingen ertoe gehouden is om bepaalde informatie over de stand van de strategische petroleumvoorraden te bezorgen aan de internationale instanties zoals nader bepaald in de richtlijn 68/414/EEG, gewijzigd door de richtlijn 98/93/EG; dat de hoogdringendheid voortvloeit uit de noodzaak om het kader voor de inzameling van gegevens inzake energie aan te passen in functie van de nieuwe regels inzake datatransmissie op Belgisch en Europees niveau; dat de Rege ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mises sur pied par différentes instances belges ->

Date index: 2024-05-17
w