Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission déjà existante " (Frans → Nederlands) :

Elle est d'avis que son intervention devrait se limiter à un contrôle du respect de l'article 11 de la proposition de loi (interdiction de filmer des données sensibles) (voir le point 66 ci-après).. Ceci en plus de ses missions déjà existantes découlant de la LVP (avis, recommandations, communication d'informations, traitement de plaintes, ...).

Zij is van oordeel dat haar tussenkomst zou moeten worden beperkt tot een controle op de naleving van artikel 11 van het wetsvoorstel (verbod filmen gevoelige gegevens) (zie hierna randnummer 66) Dit benevens haar reeds bestaande taken uit de WVP (advies, aanbevelingen, informatieverstrekking, behandeling van klachten ..).


Le nouveau § 4bis, inséré par l'article 2, 2º, du projet de loi, vise à prévoir, par analogie avec l'article 90 de la loi du 7 décembre 1998 relatif à l'exécution contre remboursement de missions de police administrative par la police locale, et à côté de la réglementation spécifique déjà existante contenue dans le paragraphe 4 pour des missions exceptionnelles de police administrative, en la matière une disposition identique pour la police fédérale.

De door artikel 2, 2º, ingevoegde nieuwe § 4bis van het wetsontwerp strekt ertoe om, naar analogie van artikel 90 van de wet van 7 december 1998 betreffende de uitvoering tegen betaling van opdrachten van bestuurlijke politie door de lokale politie, en naast de reeds bestaande in § 4 vervatte specifieke regeling voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie, ter zake in een eenzelfde regeling voor de federale politie te voorzien.


La loi a ajouté une cinquième mesure à la panoplie déjà existante qui permet, aux services vétérinaires, de donner un animal en pleine propriété à, par exemple, une société protectrice des animaux qui aura pour mission de l'entretenir et de le faire adopter.

De wet voegde een vijfde maatregel toe aan het bestaande scala waardoor de diergeneeskundige diensten een dier in volle eigendom kunnen geven aan bijvoorbeeld een maatschappij die dieren beschermt en die als taak krijgt het dier te onderhouden en het te laten adopteren.


Le Conseil supérieur en lit d'ailleurs une confirmation dans « Les dialogues Justice » de MM. Erdman et de Leval où ils précisent à propos des plaintes: « d'une manière ou d'une autre, ne devrait-on pas envisager de conférer à une institution déjà existante la mission d'ouvrir un guichet unique de proximité ? (...); ne faut-il pas également s'interroger sur l'indépendance de l'organe consulté par rapport à l'instance contrôlée ?

De Hoge Raad leest hiervan overigens een confirmatie in de « Justitiedialogen » van Erdman en de Leval alwaar zij over de klachtendienst stellen : « zouden wij een bestaande instelling niet op één of andere manier de opdracht geven om een uniek buurtloket te openen (...); moeten wij ons ook geen vragen stellen over de onafhankelijkheid van het geraadpleegde orgaan ten opzichte van de gecontroleerde instantie ?


Un plan de gestion 1.1 indique quelle partie de cette mission peut être mise en oeuvre en ayant recours aux « évidences » ou à la politique existante, à savoir les objectifs qui figurent déjà dans un plan de gestion approuvé ou pour lesquels il est prévu de le faire à court terme.

Een managementplan 1.1 geeft aan welk deel van die taakstelling via de evidenties of het bestaande beleid, namelijk de doelen die reeds zijn opgenomen in een goedgekeurd beheerplan of waar de intentie bestaat om dat op korte termijn te doen, kan worden ingevuld.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


2. Les coûts de mise en route de la mission, qui s'élèvent à 14 millions d'euros, peuvent être financés dans le cadre du budget PESC pour 2002, en tenant compte des 10 millions déjà prévus et de la possibilité de redéploiement entre les priorités existantes au sein de ce budget.

2. De aanloopkosten ten belope van 14 miljoen euro kunnen worden gefinancierd uit de GBVB-begroting voor 2002, rekening houdend met de reeds geplande 10 miljoen en de mogelijkheid tot herschikking tussen de bestaande prioriteiten van de GBVB-begroting voor 2002.


Elle peut aussi soutenir la mission déjà existante de l'Union africaine au Soudan.

Ook kan de EU de reeds bestaande missie van de Afrikaanse Unie in Soedan mee ondersteunen.


Une proposition a déjà été soumise concernant les missions qui pourraient être conférées audit forum, à savoir : 1. dresser l'inventaire de toutes les réglementations et initiatives existantes en matière de victimes et délits (aux niveaux fédéral, communautaire et régional); 2. évaluer l'exécution par les instances belges de l'ensemble des conventions, traités, directives et recommandations à l'échelon international (principalement européen); 3. form ...[+++]

Een voorstel van opdrachten voor dat forum werd al voorgelegd, met name : 1. een inventaris maken van alle bestaande reglementeringen en initiatieven inzake slachtoffers van misdrijven (op federaal, gemeenschaps- en gewestelijk niveau); 2. evaluatie van de uitvoering door Belgische instanties van alle internationale conventies, verdragen, richtlijnen en aanbevelingen (vooral Europese); 3. voorstellen formuleren tot verbetering van : - de positie van het slachtoffer in het strafrecht en in de gerechtelijke procedure; - het onthaal e ...[+++]


Les critères d'évaluation pour passer à la fermeture ou non d'un quartier sont entre autres la révision de la mission militaire des unités présentes dans le quartier, les coûts d'infrastructure, la répartition régionale, l'occupation et l'utilisation efficiente des infrastructures militaires existantes, .. Les investissements déjà effectués sont assurément pris en considération, aux côtés d'autres facteurs tels que, par exemple, les coût annuels d'entretien et les investis ...[+++]

Evaluatiecriteria om over te gaan tot het al of niet sluiten van een kwartier zijn onder andere de herziening van de militaire opdrachten van de eenheden aanwezig in het kwartier, de infrastructuurkosten, de regionale spreiding, de efficiënte bezetting en gebruik van de bestaande militaire infrastructuur, .. De reeds gedane investeringen worden zeker in overweging genomen, naast andere factoren zoals bijvoorbeeld de jaarlijkse onderhoudskost en de nog te voorziene investeringen.


w