Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mission sera accomplie » (Français → Néerlandais) :

le chargé de mission est prêt à accomplir comme il se doit un certain nombre de tâches en matière de contrôle, d'échantillonnage, de certification et d'audit, et déclare que la mission sera accomplie par un ou des membres de son personnel possédant à cette fin les connaissances techniques et les qualifications nécessaires et notamment présentant la qualification de bioingénieur, master, ingénieur industriel, bachelier ou médecin vétérinaire tel que défini par l'article 1, 1° à 5° de l'arrêté royal du 11 novembre 2013;

de opdrachtnemer bereid is om een aantal taken in verband met controle, bemonstering, certificering en audit naar behoren uit te voeren en verklaart dat de opdracht zal worden uitgevoerd door een of meer van zijn personeelsleden die daartoe over de nodige vakkennis en kwalificaties beschikken en met name de hoedanigheid hebben van bio-ingenieur, master, industrieel ingenieur, bachelor of dierenarts zoals omschreven in artikel 1, 1° tot 5°, van het koninklijk besluit van 11 november 2013;


Cette mission a donc été décidée par l'ONU, mais elle sera accomplie par l'OTAN.

Deze missie werd dus door de VN beslist en zal door de NAVO worden uitgevoerd.


Lorsque la mission à l'égard du Cambodge est accomplie, un autre pays d'Asie sera considéré.

Zodra de opdracht in Cambodja is volbracht, kan een ander Aziatisch land worden overwogen.


Lorsque la mission à l'égard du Cambodge est accomplie, un autre pays d'Asie sera considéré.

Zodra de opdracht in Cambodja is volbracht, kan een ander Aziatisch land worden overwogen.


15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis ...[+++]

15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; e ...[+++]


15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis ...[+++]

15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; e ...[+++]


13. souligne l'importance de la réussite de la mission "État de droit" d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis ...[+++]

13. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; e ...[+++]


Art. 73. § 1. La demande d'agrément est introduite auprès de l'administration. Elle doit être accompagnée d'un dossier qui fait apparaître que les conditions énoncées à l'article 70 du présent arrêté sont remplies et qui explique de quelle manière la mission définie à l'article 72, § 1 du présent arrêté sera accomplie.

Art. 73. § 1. Voor de erkenningsaanvraag wordt een dossier ingediend bij de administratie, waaruit blijkt dat aan de voorwaarden vermeld in artikel 70 van dit besluit voldaan is en waarin wordt toegelicht op welke wijze de opdracht vermeld in artikel 72, § 1 van dit besluit zal worden vervuld.


Toujours est-il que ladite circulaire, même si elle n'est plus en vigueur actuellement, ne manque pas de clarté, puisqu'elle pose comme règle générale, sous le point 2, 2e paragraphe, que «préfigurant ce statut, il est décidé qu'à partir de 1994 cette période de deux ans à l'AGCD s'intercalera entre deux périodes de quatre ans dans une section (4-2-4)» et la circulaire ajoute à ce principe que «cette année-ci (donc 1993), par disposition transitoire, il sera toutefois appliqué la règle de 4-4-2, autrement dit les membres du personnel qui, à la date du 31 décembre 1993, auront accompli ...[+++]

Deze omzendbrief, mocht hij nog van kracht zijn, is echter duidelijk aangezien hij onder punt 2, paragraaf 2, als algemene regel opgeeft dat «in afwachting van de goedkeuring van dit statuut, werd besloten dat vanaf 1994 de periode van twee jaar op het ABOS ingelast zal worden tussen twee periodes van vier jaar in een sectie (4-2-4)» waaraan in dezelfde omzendbrief toegevoegd werd dat «bij wijze van overgangsmaatregel zal dit jaar (in casu 1993) echter de regel 4-4-2 worden toegepast, wat in concreto betekent dat de personeelsleden die op 31 december 1993 een totaal van 8 opeenvolgende dienstjaren in één of meerdere secties volbracht zul ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission sera accomplie ->

Date index: 2022-07-28
w