considérant qu'une distinction plus claire doit être opérée entre les aides aux investissements et les aides à la restructuration;
que ces dernières devraient rester exceptionnelles et être soumises à des règles strictes telles que l'application du principe de non-renouvellement, l'obligation de procéder en contrepartie à de réelles réductions de capacité et celle de se soumettre
à des procédures de surveillance plus rigoureuses; que les aides aux investissements ne devraient être autorisées que pour améliorer l
...[+++]a productivité des installations existantes dans des chantiers existants situés dans des zones ayant droit aux aides aux investissements régionales, sous réserve de certaines limitations de l'intensité des aides afin de minimiser les éventuelles distorsions de concurrence; Overwegende dat een duidelijker onderscheid nodig is tussen investeringssteun en herstructureringssteun; dat herstructureringssteun slechts uitzonderlijk kan worden toege
kend en onderworpen dient te zijn aan strikte voorwaarden, zoals de toep
assing van het "één keer/laatste keer"-beginsel (one time/last time), en dat als tegenprestatie voor de steun daadwerkelijke capaciteitsverminderingen alsook stringentere toezichtprocedures zijn vereist; dat investeringssteun slechts mag worden toegestaan krachtens regionale steunregelingen mits
...[+++] het project erop gericht is de productiviteit van de bestaande installaties te verbeteren;