Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Chargé de mission en éducation
Chargé de mission environnement
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission en éducation
Chargée de mission environnement
Chargée de mission handicap
Description des missions
Déclaration de mission
Définition de la mission
EUPOL
Incomber
MPUE
MSUE
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission d'observation de l'UE
Mission d'observation de l'Union européenne
Mission d'établissement des faits
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Mission de surveillance
Mission de surveillance de l'Union européenne
Mission exploratoire
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Visite de travail d'experts
énoncé de la mission

Traduction de «missions incombant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

beleidsambtenaar milieu | beleidsmedewerker milieu


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


déclaration de mission | définition de la mission | description des missions | énoncé de la mission

missie | missieverklaring | missionstatement | taakopvatting


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

vooronderzoek


chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation

beleidsambtenaar onderwijs | beleidsmedewerker onderwijs


mission d'enquête | mission d'établissement des faits | mission exploratoire

informatiemissie | onderzoeksmissie


mission de surveillance de l'Union européenne | mission d'observation de l'UE | mission d'observation de l'Union européenne | MSUE [Abbr.]

waarnemingsmissie van de Europese Unie




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mission incombe-t-elle aux services sociaux des communautés ou à l'autorité fédérale ?

Komt dat toe aan de sociale diensten van de gemeenschappen of aan de federale overheid ?


Cette mission incombe à la Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE) qui relève du Service public fédéral (SPF) Économie; c’est cette direction (anciennement dénommée Institut national de la statistique) qui a la charge de mener des enquêtes auprès des ménages ou des entreprises et qui pourrait le cas échéant développer une enquête permettant de recenser une information appropriée sur les congés thématiques qui font l’objet de la question.

Dat is de taak van de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI) die afhangt van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie; deze directie (het vroegere Nationaal Instituut voor de Statistiek) is belast met de enquêtes bij gezinnen of ondernemingen en deze zou desgevallend een enquête kunnen voeren om de juiste informatie te vergaren over de thematische verloven waarover de vraag gaat.


La jurisprudence de la Cour constitutionnelle est cependant très claire puisqu'elle admet que les avocats, de par la nature de leur profession et la mission incombant à cette catégorie professionnelle dans la société, bénéficient d'un statut distinct et unique, qui est même consacré par la Constitution, et qui fait qu'une législation telle que la loi préventive du blanchiment ou la loi sur la médiation de dettes est annulée en ce qu'elle est appliquée intégralement aux avocats, lesquels sont donc assimilés à tort à d'autres professions ou instances.

De rechtspraak van het Grondwettelijk Hof is echter zeer duidelijk waar ze erkent dat de advocaten uit de aard van hun beroep en de taak van deze beroepsgroep in de samenleving een apart en uniek statuut hebben dat zelfs grondwettelijk wordt verankerd en dat maakt dat wetgeving, zoals de witwaswetgeving en de wet op de schuldbemiddeling, wordt vernietigd in zoverre zij onverkort van toepassing is op de advocaten, en advocaten dus onterecht worden geassimileerd met andere beroepen of instanties.


1. Un assouplissement des conditions de casernement pour les soldats belges engagés dans l'opération Vigilant Guardian pourrait-elle être prochainement prise dans le cadre de la prolongation de cette mission? 2. D'autres mesures visant à alléger la charge de travail incombant à la Défense dans le cadre de l'opération sont-elles à l'étude en cas de nouveau prolongement de celle-ci?

1. Zouden de kazerneringsvoorwaarden voor de in deze operatie ingezette Belgische militairen binnenkort in het kader van de verlenging ervan versoepeld kunnen worden? 2. Worden er nog andere maatregelen overwogen om de werklast van Defensie te verlichten als operatie-Vigilant Guardian opnieuw wordt verlengd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 MAI 2016. - Avis relatif à l'approbation de la recommandation interinstituts concernant les missions qui incombent au réviseur d'entreprises, à l'expert-comptable externe, au conseil fiscal externe, au comptable agréé externe ou au comptable-fiscaliste agréé externe dans le cadre de l'article 10, alinéa 5, de l'article 12, § 1, alinéa 5, et de l'article 17, § 2, 5° et 6°, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises Conformément aux dispositions de l'article 30 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entre ...[+++]

30 MEI 2016. - Bericht met betrekking tot de goedkeuring van de interinstitutenaanbeveling inzake de opdrachten voor de bedrijfsrevisor, de externe accountant, de externe belastingconsulent, de externe erkende boekhouder of de externe erkende boekhouder-fiscalist in het kader van artikel 10, vijfde lid, artikel 12, § 1, vijfde lid, en artikel 17, § 2, 5° en 6°, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen Overeenkomstig de bepalingen van artikel 30 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijf ...[+++]


1. Selon l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les taches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile, il convient de distinguer les missions d'ordre aquatique ou subaquatique qui incombent aux zones de secours et aux unités opérationnelles de la protection civile.

1. Volgens het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, moet er een onderscheid gemaakt worden tussen de opdrachten in het water of onderwater van de hulpverleningszones en van de operationele eenheden van de civiele bescherming.


Si l'État accréditant refuse d'exécuter, ou n'exécute pas dans un délai raisonnable, les obligations qui lui incombent, l'État accréditaire peut refuser de reconnaître à la personne en cause la qualité de membre de la mission.

Indien de zendende staat in gebreke blijft door de betreffende verplichtingen niet binnen een redelijke termijn uit te voeren, kan de ontvangende staat weigeren de betreffende persoon te erkennen als lid van de missie.


Parmi ceux-ci, il apparaît que les collaborateurs du Service ne peuvent exercer toutes les missions qui leur incombent.

Zo blijkt dat de medewerkers van de Dienst niet al hun opdrachten kunnen uitvoeren.


Cette épreuve vise à cerner davantage le profil spécifique des candidats (au départ du formulaire de candidature qui fait office de CV) et à évaluer les compétences essentielles pour mener à bien les missions incombant aux volontaires.

Deze proef heeft als doelstelling dieper in te gaan op het specifieke profiel (lees CV in de vorm van een sollicitatieformulier) van de kandidaten en het evalueren van de competenties belangrijk voor het invullen van de rol van de vrijwilliger.


5. La sélection des candidats s'opère sur la base d'un certain nombre de compétences considérées comme essentielles pour mener à bien de manière optimale les missions incombant aux volontaires.

5. De kandidaten worden geselecteerd op een aantal competenties die belangrijk zijn voor de versterking van de taken van de vrijwilliger.


w