Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
George Town
Mousseron de la Saint George
Mousseron printanier
Saint George's
Saint George’s
Saint-Georges
Syndrome de Di George
Tricholome de la Saint George

Traduction de «mm georges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

Saint George's


mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George

voorjaarsridderzwam




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, MM. Jacques ADAM, à Liège, et Emmanuel VOUTETAKIS, à Farciennes, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement respectivement de MM. Pol HEIMES, à Andenne, et Jean-François GEORGES, à Attert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, worden de heren Jacques ADAM, te Luik, en Emmanuel VOUTETAKIS, te Farciennes, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Pol HEIMES, te Andenne, en Jean-François GEORGES, te Attert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Partie requérante: Commission européenne (représentants: MM. Georges Zavvos et Emmanuel Manhaeve)

Verzoekende partij: Europese Commissie (vertegenwoordigers: G. Zavvos en E. Manhaeve, gemachtigden)


- au tribunal du travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : - au titre d'employeur : Mme WEYDERS Maria Noëla à Fratin; MM. : DALAIDENNE André à Marche-en-Famenne; JAUMIN Georges à Awenne; LEFEVRE Daniel à Septon; - au titre de travailleur-ouvrier : MM. : BAUDOUIN Jacques à Ortho; DEVILLET Marcel à Longuyon (France); - au titre de travailleur-employé : MM. : ANDREUX Jacques à Robelmont; CALAY Germain à Champlon-Ardenne.

- bij de arbeidsrechtbank van Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : - als werkgever : Mevr. WEYDERS Maria Noëla te Fratin; De heren : DALAIDENNE André te Marche-en-Famenne; JAUMIN Georges te Awenne; LEFEVRE Daniel te Septon; - als werknemer-arbeider : De heren : BAUDOUIN Jacques te Ortho; DEVILLET Marcel te Longuyon (Frankrijk); - als werknemer-bediende : De heren : ANDREUX Jacques te Robelmont; CALAY Germain te Champlon-Ardenne.


Médaille d'or Mmes : BEECKMANS Gerda, Technicienne de surface de 1 classe au Sénat, à la date du 15 novembre 2014 DE MARIE Godelieve, Technicienne de surface de 1 classe au Sénat, à la date du 8 avril 2014 MM. : D'HONDT Geert, Georges, Henri, Sergent-major au service d'incendie de Ruiselede, à la date du 15 novembre 2005 RUYSSINCK William, Constant, Germaine, Collaborateur technique au service d'incendie d'Alost, à la date du 15 novembre 2014 VAN HAUWAERT Hugo, 1er Sergent au service d'incendie de Ruiselede, à la date du 15 novembre 2012 VERDOODT Gary, Karel, Sapeur-pompier au service d'incendie d'Alost, à la date du 15 novembre 2014 Mme ...[+++]

Gouden Medaille Mevrn. : BEECKMANS Gerda, Schoonmaakster 1 klasse bij de Senaat, met ingang van 15 november 2014 DE MARIE Godelieve, Schoonmaakster 1 klasse bij de Senaat, met ingang van 8 april 2014 De heren : D'HONDT Geert, Georges, Henri, Sergeant-majoor bij de brandweerdienst van Ruiselede, met ingang van 15 november 2005 RUYSSINCK William, Constant, Germaine, Technisch brandweermedewerker bij de brandweerdienst van Aalst, met ingang van 15 november 2014 VAN HAUWAERT Hugo, 1 Sergeant bij de brandweerdienst van Ruiselede, met ingang van 15 november 2012 VERDOODT Gary, Karel, Brandweerman bij de brandweerdienst van Aalst, met ingang va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nomination des membres de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge: sont nommés membres de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification: 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs: Membres effectifs: MM.: ADRIAENSSENS Luc, à Vilvorde; VAN DIJCK Joeri, à Bree; VAN DER MAREN Francis, à Rebecq; Mme BOTTRIAUX Françoise, à Jette; MM.: BEAUJEAN Georges, à Fléron; DEBRY Jacques, à Wemmel; DUMONT Eric, à Gembloux.

- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt: worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten: 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties: Gewone leden: De heren: ADRIAENSSENS Luc, te Vilvoorde; VAN DIJCK Joeri, te Bree; VAN DER MAREN Francis, te Rebecq; Mevr. BOTTRIAUX Françoise, te Jette; De heren: BEAUJEAN Georges, te Fléron; DEBRY Jacques, te Wemmel; DUMONT Eric, te Gembloux.


Par décisions du 25 avril 2012, du 20 juin 2012 et du 20 septembre 2012, les représentants des gouvernements des États membres ont renouvelé, pour la période allant du 7 octobre 2012 au 6 octobre 2018, les mandats de juges à la Cour de justice de MM. Alexander Arabadjiev, George Arestis, de Mme Maria Berger, de MM. Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits, Jiří Malenovský, de Mme Alexandra Prechal, de MM. Antonio Tizzano et Thomas von Danwitz.

Bij besluiten van 25 april 2012, van 20 juni 2012 en van 20 september 2012 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2012 tot 6 oktober 2018 het mandaat van rechter in het Hof van Justitie vernieuwd van de heren Alexander Arabadjiev en George Arestis, van mevrouw Maria Berger, van de heren Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits en Jiří Malenovský, van mevrouw Alexandra Prechal en van de heren Antonio Tizzano en Thomas von Danwitz.


MM. Rony DE VUYST, à Zedelgem, et Serge CAREME, à Aubange, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Georges DE BATSELIER, à Lebbeke, et Denis DE MEULEMEESTER, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Rony DE VUYST, te Zedelgem, en Serge CAREME, te Aubange, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Georges DE BATSELIER, te Lebbeke, en Denis DE MEULEMEESTER, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999 portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées, les noms de MM. Bernard Caudron et Christophe Rizzo sont remplacés par les noms de MM. Georges Rovillard et Michel Davagle.

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999 tot benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap worden de heren Bernard Caudron en Christophe Rizzo vervangen door de heren Georges Rovillard en Michel Davagle.


- MM. Cornant, G. et Lejuste, P., membres effectifs, et MM. George, A. et Woitrin, B., membres suppléants, à la section de la province de Namur;

- de heren Cornant, G. en Lejuste, P., werkende leden, en de heren George, A. en Woitrin, B., plaatsvervangende leden, bij de afdeling van de provincie Namen;


Les principaux intervenants seront M. Martin Bangemann, commissaire européen responsable de l'industrie, MM. Hannes Farnleitner et Attila Chikán, respectivement ministres autrichien et hongrois des affaires économiques, et le baron Georges Jacobs, président de l'Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE).

Tot de belangrijkste sprekers op de conferentie behoren de heer Thomas Klestil (President van de Republiek Oostenrijk), Commissaris Martin Bangemann (verantwoordelijk voor industrie), de Ministers van Economische Zaken van Oostenrijk en Hongarije, de heer Hannes Farnleitner en de heer Attila Chikán, en Baron Georges Jacobs, Voorzitter van de Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa (UNICE).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mm georges ->

Date index: 2024-01-27
w