Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme agnès grynszpan est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 21 juillet 2017, qui produit ses effets le 1 août 2017, Mme Agnès N.V.M. WALCKIERS, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A3 - conseiller.

Bij koninklijk besluit van 21 juli 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2017, wordt Mevr. Agnès N.V.M. WALCKIERS, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A3 - adviseur.


Par arrêté royal du 21 novembre 2016, Mme Agnes VAN DE VOORDE est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1er septembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 21 november 2016 wordt Mevr. Agnes VAN DE VOORDE benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Nederlands taalkader met ingang van 1 september 2016.


Parmi ces membres, Mme Agnès Mathieu est nommée présidente.

Van deze leden is Mevr. Agnès Mathieu benoemd tot voorzitster.


Est nommée Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme VANDEWIJER Agnes (Tirlemont, le 13/09/1961) collaborateur prise de rang au 08/04/2011 Art. 2. Ils prennent rang dans l'Ordre à la date indiquée en regard de leur nom.

Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. VANDEWIJER Agnes (Tienen, 13/09/1961) medewerker ranginneming : 8/04/2011 Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld tegenover hun naam.


Par décision du conseil d'administration du 29 septembre 2006, Mme Agnès Grynszpan est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade A1, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 septembre 2006 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 septembre 2005.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 september 2006 wordt Mevr. Agnès Grynszpan vast benoemd via werving in graad A1 in het Franse taalkader met ingang van 1 september 2006, na een stageperiode die inging op 1 september 2005.


Par décision du conseil d'administration du 30 avril 2009, Mme Agnès Grynszpan est promue au grade de premier attaché (rang A2) par avancement de grade dans le cadre linguistique français avec effet au 1 mai 2009.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 30 april 2009 wordt Mevr. Agnès Grynszpan door verhoging in graad bevorderd tot de graad van eerste attaché (rang A2) in het Franse taalkader, met ingang van 1 mei 2009.


Par arrêté royal du 8 avril 2008, Mme Agnès Decelle, est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1 janvier 2008.

Bij koninklijk besluit van 8 april 2008 wordt Mevr. Agnès Decelle, met ingang van 1 januari 2008, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten.


Par arrêté ministériel du 15 mars 1999, Mme Agnès Calberg est nommée à titre définitif au grade d'attachée, à la date du 1 janvier 1998.

Bij ministerieel besluit van 15 maart 1999 wordt Mevr. Agnès Calberg, met ingang van 1 januari 1998, in vast verband benoemd tot attaché.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme agnès grynszpan est nommée ->

Date index: 2021-12-13
w