Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2006 mme agnès grynszpan est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 21 novembre 2016, Mme Agnes VAN DE VOORDE est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1er septembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 21 november 2016 wordt Mevr. Agnes VAN DE VOORDE benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Nederlands taalkader met ingang van 1 september 2016.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Gr ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Par ...[+++]


Par décision du conseil d'administration du 29 septembre 2006, Mme Agnès Grynszpan est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade A1, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 septembre 2006 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 septembre 2005.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 september 2006 wordt Mevr. Agnès Grynszpan vast benoemd via werving in graad A1 in het Franse taalkader met ingang van 1 september 2006, na een stageperiode die inging op 1 september 2005.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Mme Françoise Picard satisfait à la condition ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat Mevr. ...[+++]


Par décision du conseil d'administration du 29 septembre 2006, Mme Véronique Dechamps est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade A1, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 septembre 2006 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 septembre 2005.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 september 2006 wordt Mevr. Véronique Dechamps vast benoemd via werving in graad A1 in het Franse taalkader met ingang van 1 september 2006, na een stageperiode die inging op 1 september 2005.


Par décision du conseil d'administration du 29 septembre 2006, Mme Nathalie Renneboog est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade A1, dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 septembre 2006 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 septembre 2005.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 september 2006 wordt Mevr. Nathalie Renneboog vast benoemd via werving in graad A1 in het Nederlandse taalkader met ingang van 1 september 2006, na een stageperiode die inging op 1 september 2005.


Par décision du conseil d'administration du 29 septembre 2006, Mme Christine Jacques est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade A1, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 septembre 2006 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 septembre 2005.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 september 2006 wordt Mevr. Christine Jacques vast benoemd via werving in graad A1 in het Franse taalkader met ingang van 1 september 2006, na een stageperiode die inging op 1 september 2005.


Par décision du conseil d'administration du 29 septembre 2006, Mme Aline Kahn est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade A1, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 septembre 2006 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 septembre 2005.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 september 2006 wordt Mevr. Aline Kahn vast benoemd via werving in graad A1 in het Franse taalkader met ingang van 1 september 2006, na een stageperiode die inging op 1 september 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2006 mme agnès grynszpan est nommée ->

Date index: 2024-07-29
w